English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Frames

Frames Çeviri Rusça

17 parallel translation
Volta alguns frames atrás.
Отмотай назад на пару кадров.
A imagem fica desfocada por 18 frames... depois foca quando aterra.
Изображение выходит из фокуса на 18 фреймов... затем находится фокус, как только меняется план съемки -
São três frames.
Это три кадра.
Talvez ainda haja algumas frames corrompidas.
Должно быть, несколько поврежденных кадров.
Ela correu 10 centímetros em quatro segundos, mas nós estamos a filmar a 500 frames por segundo, que é 20 vezes o tempo normal. Sim.
Он пробежал 10 сантиметров за 4 секунды, но мы снимаем со скоростью 500 кадров в секунду, что в 20 раз быстрее обычного.
Todos os frames. Sam, vamos precisar de uns distintivos.
Каждую секунду.
Encontrei exactamente 300 frames a base de nitrocelulose na cópia do filme, fabricado em meados de 1952.
Я обнаружил ровно 300 кадров пленки на основе нитроцеллюлозы, изготовленной ранее 1952 года.
Até há um mês atrás. Quando ele penhorou a câmara vintage e todos os seus filmes, incluindo a lata que tinha 300 frames da Darcy Blaine.
Месяц назад он заложил свою камеру и все фильмы, включаю те, что с Дарси.
Os registos telefónicos mostram que ele lhe ligou há 6 semanas quando percebeu que sua colecção de filmes caiu nas mãos do Jack Witten, incluindo os 300 frames, que prova... que isto era uma mentira.
Телефонные записи свидетельствуют о том, что он нашёл вас 6 недель назад, когда обнаружил, что коллекция фильмов попала в руки Джека Уиттена, в том числе те 300 кадров которые доказывают, что все было ложью.
Dane's Frames.
( звонит телефон ) Багетная мастерская Дэйна.
Comecei a melhorar as frames.
Я занималась оцифровкой видео, когда ушла.
Estava a fotografar e há alguns frames com elas no fundo.
Я в это время снимал, и у меня есть несколько кадров с ними на втором плане.
O que é que sabe de Semântica de Frames?
Как у вас с теорией фреймов?
Estão a convertê-lo para 24 frames?
Они конвертируют в двадцать четыре кадра?
Tens de apagar esses frames, e encontrar tudo o que puderes acerca do Sammy DiPietro.
Ты должен удалить эти кадры. И найти всё, что можешь, по Сэмми ДиПьетро.
Podes voltar atrás um par de frames?
Можете отмотать на пару кадров?
As pessoas já pensam que somos gays.
Люди уже думают что мы геи. ( женщина ) ой! песня frames "миля седьмого дня"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]