Translate.vc / Portekizce → Rusça / Glenn
Glenn Çeviri Rusça
734 parallel translation
Glenn Ross?
Гленн Росс?
Glenn Ross.
Гленн Росс.
Aceita-lo, Glenn, é pelo teu trabalho.
Примирись с этом, Гленн, это из-за твоей работы.
Glenn...
Гленн...
Boa sorte Glenn.
Я желаю тебе удачу, Гленн.
Glenn?
Гленн?
Tem nuvens, Glenn!
Есть облака, Гленн!
Glenn, o quê ê que aconteceu realmente?
Гленн, что всущности случилось?
- O quê tem, Glenn?
- В чем дело, Гленн?
Faz o que te digam, Glenn.
Сделай то, что они тебе скажут, Гленн.
- Mas, Glenn...
- Но, Гленн...
Vês as imágens espectrais do Jason Webb e Glenn Ross.
Ты видиш зекальные образы Джейсона Уебб и Гленна Росс.
Dois Jason Webb, dois Glenn Ross.
Двое Джейсон Уебб, двое Гленн Росс.
Não o faças, Glenn!
Не делай это, Гленн!
Glenn Ross,
Гленн Росс,
Do Canal 10 de Miami, o "Jornal de Notícias", com Glenn Rinker...
На 10 канале Майами... местные новости с Гленном Ринкером...
Sou Glenn Rinker, "Jornal das Dez".
Добрый вечер. Я Гленн Ринкер и местные новости на 10 канале.
Vencedor de cinco Cruzes da Aviação... e detentor do recorde de aviação / i supersónico e directo de costa a costa, do Corpo de Fuzileiros Americanos, o Major John Glenn!
Держатель пяти крестов за лётные боевые заслуги, и от берега до берега, безостановочного, сверхзвукового лётного рекорда. от Морской пехоты США... главному Джону Гленну!
Desculpe, é o John Glenn?
Простите меня, Вы - Джон Гленн?
Pronto, Glenn, já sei que és tu.
Хорошо, Гленн, я знаю, что это ты.
John H. Glenn, Júnior!
Джон Х. Гленн, младший!
Faço minhas algumas das palavras do Sr. Glenn.
Я хочу уточнить то, что сказал мистер Гленн здесь.
Sr. Glenn, está a exagerar.
Мистер Гленн, ты выходишь за грань.
Sr. Glenn, desde que usemos de bom senso, o que cada um faz com a sua pila é problema seu!
Мистер Гленн, со всем уважением к Вам, но то, что мужчина делает, касается только его!
Sabemos que será o Glenn.
Мы знаем, что Гленн.
No interior deste lar suburbano está Annie Glenn, esposa do astronauta John Glenn, partilhando a ansiedade e o orgulho mundiais neste momento de tensão... mas de um modo particular e crucial que só ela pode entender.
Внутри этого тремо, современного загородного дома, Анни Гленн... жена астронавта Джона Гленна... делится своим беспокойством и гордостью за мир... в эти тревожные моменты... но личным и критическим способом, который может понимать только она.
O Vice-Presidente gostaria de falar com a Sra. Glenn.
Вице-президент хочет увидеть миссис Гленн.
Soubemos que após o êxito da missão, o Vice-Presidente virá falar com Annie Glenn.
Нам сказали, что когда всё пройдет удачно... вице-президент придёт сюда и поговорит с Анни Гленн.
Entretanto, John Glenn aguarda a melhoria do tempo... para poder levar a cabo esta missão histórica.
Тем временем, Джон Гленн ждёт, когда погода станет ясной, чтобы он мог выполнить эту историческую миссию.
Diz-lhes que o astronauta John Glenn disse para lhes dizer isso.
Скажи им, что астронавт Джон Гленн передал так.
Deus proteja John Glenn.
Хорошая скорость, Джон Гленн.
Glenn entrou na terceira órbita, a viagem está a correr conforme previsto.
Гленн на своей третьей орбите, и полёт идёт как спланировано.
Quem é o Glenn?
Кто из вас Гленн?
Custa a crer o Glenn levar lá a Statwiler.
Не могу поверить, что Гленн вот так приводит Статуилер.
Mas o Glenn sabe.
Гленн знает.
Estou à espera do Glenn.
Я жду Гленна. Гленна?
Glenn.
Гленн.
Glenn Glenn Whitacre.
Гленн Гленн ВИтакер.
Tudo menos o Glenn Miller.
Toлькo бeз Глeннa Mиллepa.
- Glenn Blackstone, FBI.
- Гленн Блэкстоун, представитель ФБР.
Tu eras a Glenn Close e eu ia encontrar o meu coelhinho no forno.
Что ты - Гленн Клоуз, и сейчас мой любимый кролик окажется на сковороде.
Glenn Quentin professor de golfe num "Country Club" homem que, recentemente, você soube ser amante da sua mulher.
Гленн Квентин, профессиональный гольфист из загородного клуба Сноуден Хиллс... который, как вы выяснили, был любовником вашей жены.
The Muted Heart com a Glenn Close e a Sally Field?
А, "Безмолвное сердце". Глен Клоуз, Салла Филд.
Num cemitério práticamente reservado a polícias talvez dêem com a campa do Guarda Glenn Tunney e recordem que foi assassinado dentro duma cela, antes de ir perante um Grande Júri.
Ќа кладбище, где почти все места зан € ты полицейскими,... можно наткнутьс € на надгробье полицейского √ лена " анни. ¬ еро € тно, вы помните его историю. ќн был убит в своей же камере в преддверие заседани € большого жюри.
GLENN TUNNEY ENCONTRADO MORTO NA CELA Eles encerraram o inquérito, se não tinham estômago para...
ќтчЄт о происшествии.ѕодробное описание "аключЄнный 6-джэй-ви 02176 - √ лен" ани был найден мЄртвым в камере ƒи-3-342 ƒело закрыто,'реди.
Glenn, Sal, está no buraco.
Прием. Глен, Сэл, вниз.
E o Glenn.
И Гленн.
Lembro-me de quando Glenn fez a sua primeira órbita à volta de Mercúrio.
Помню первый орбитальный полет Гленна на "Меркури".
Olá, Glenn.
- Привет, Гленн. Что нового?
- Glenn, emprestas-me a tua bicicleta?
- Господи! - Давай, Гленн.
- Céus, Glenn! Certo.
- Конечно.