Translate.vc / Portekizce → Rusça / Guillermo
Guillermo Çeviri Rusça
122 parallel translation
Marianne tinha uns olhos belíssimos. Contou-lhes a história do "bon vivant" sobrinho de Guillermo de Orange.
Марианна поведала им историю Вивьена, племянника Вильгельма Оранского.
Vim procurar Guillermo Escobar, o cientista. O meu pai.
Я ищу Гийлермо Эскобара, он учёный и мой отец.
Este ano vamos derrotar aqueles brincalhões com a nossa arma secreta Guillermo.
В этом году мы нанесём Шутникам поражение, с помошью нашего секретного оружия : Гильермо.
Contratei Guillermo porque acredito que ele será uma melhora para a companhia dentro e fora do campo.
Я нанял Гильермо, так как верю, что он станет козырем нашей компании... как на поле, так и на фабрике.
Guillermo, é você.
Твой выход Гильермо.
Se não achar um batedor para substituir o Guillermo, está despedido!
Если не найдёшь замену Гильермо, будешь уволен!
Onde vou encontrar um cara tão forte quanto o Guillermo?
Где, чёрт возьми, я раздобуду такого же здоровяка, как Гильермо?
SR. GUILLERMO - Esteticista Canino Móvel
М-Р ГИЛЬЕРМО собачий косметолог
Guillermo.
Гильермо.
Aceita o facto, Guillermo, ela nunca mais voltará a andar.
Смирись, Гилермо. Она никогда не будет ходить.
Já teve Deus sabe quantos filhos e é ateu, Guillermo!
У него Богзнает сколько детей. И он атеист, Гилермо.
- Guillermo Nuñez.
- Гильермо Нунес.
Conhece o Guillermo Nuñez?
Ты знаешь Гильермо Нунеса?
conhece o Guillermo Nuñez?
Ты знаешь Гильермо Нунеса?
Não conhece o Guillermo Nuñez?
Ты не знаешь Гильермо Нунеса?
Ninguém conhece o Guillermo Nuñez.
Никто не знает Гильермо Нунеса.
Quem é o Guillermo Nuñez?
Кто такой Гильермо Нунес?
- Eu sou o Guillermo.
- Я Гильермо.
O nome era Guillermo Nuñez.
Его зовут Гильермо Нунес.
Alex e Guillermo.
Алекс и Гильермо.
- Guillermo?
- Гильермо?
- Guillermo!
- Гильермо!
O meu nome completo é Guillermo Fernández e sou de Morón.
Моя фамилия Фернандес.
Lembras-te desta casa, Guillermo?
Узнаешь дом?
Guillermo Fernández?
Гильермо Фернандес?
Mentiste-nos, Guillermo.
Но ты нам врал, Гильермо.
Tu atraiçoaste-me, Guillermo.
Ты меня предал, Гильермо.
- Vais ficar limpinho, Guillermo. - Senhor.
Будешь блестеть, как новенький.
Esta foi a última, Guillermo.
Последнее предупреждение, Гильермо.
- E o Guillermo?
Где Гильермо?
Guillermo.
Гильермо!
Até quando vamos esperar pelo Guillermo?
И сколько будем ждать?
- Um tal Guillermo telefonou...
Позвонил какой-то Гильермо...
Quem é o Guillermo?
Кто такой Гильермо?
Guillermo fugiu para França onde trabalha hoje como actor.
Гильермо Фернандес скрылся во Франции, где и живёт по сегодняшний день.
Fogo do Guillermo.
Огонь Гильермо.
Acabei de receber uma chamada do Guillermo, e preciso de ir ter com ele.
Мне звонил Гильермо, я должна с ним встретиться.
Só precisamos de falar, o Guillermo e eu.
Нам просто надо поговорить, Гильермо и мне.
Penso que este se chamava Guillermo.
Этого, кажется, звали Гиллермо.
Martín, Rita, Alicia, Guillermo, Víctor.
Мартин, Рита, Алисия, Гиллермо, Виктор.
Guillermo Ramírez, mas todos me chamam de "Gil"
Гильермо Рамирес. Но все зовут меня Гиль.
# Nem pensa que me darei por vencida Guillermo
И не думай, что ты одержал верх надо мной, Гильермо.
O nome do personagem é Guillermo?
Моего персонажа зовут Гиермо?
Guillermo Ramírez!
Гильермо Рамирес!
Guillermo Ramírez
Гильермо Рамирес.
Entrega-me o Guillermo Garcia Gomez.
- Мне нужен Гильермо Гарсия-Гомез.
E um dos homens do Guillermo foi morto.
Один из людей Гильермо был убит.
Bem, alguém denunciou o Guillermo quando ele disse que me queria matar. E esse tipo?
Кто то же заложил Гильермо, когда он сказал, что хочет убить меня.
Levámo-lo a Long Beach e pusemo-lo num avião. E o Guillermo?
Мы отвезли его в Лонг Бич и посадили на самолет.
Desculpa, Guillermo.
Да нет, Гильермо.
Martín, Rita, Guillermo, Alicia, Víctor e Tomás
Мартины, Риты, Гиллермо, Алисии, Виктора и Томаса.