English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Gunther

Gunther Çeviri Rusça

149 parallel translation
- Vai ao Gunther's.
Пошёл в "Гюнтарс".
- Rick Walsh. - John Gunther.
- Джон Темплтон.
Gunther, tens escadas em casa?
Эй, Гантер. У тебя есть лестница дома?
O Gunther nunca mais me empresta um apartamento.
Гюнтер больше никогда не разрешит пользоваться его квартирои.
Viva, Gunther.
Эй, Гантер.
Gunther, por favor.
Гантер, пожалуйста.
Gunther, sabes que mais?
Гантер, знаешь что?
Gunther, vou-me embora.
Гантер, я увольняюсь.
Vou ligar ao Gunther e dizer-lhe que não me despeço.
Я просто позвоню Гантеру скажу ему, что не ухожу.
Na verdade, foi o Gunther que me mandou.
Вобще-то Гантер меня послал.
Gunther?
Гантер.
- Obrigado, Gunther.
- Спасибо, Гантер.
Usou Gunther muito cedo.
Думаю, ты рано отыграл козырь с Гантером.
Obrigada, Gunther.
Спасибо, Гантер.
Adivinha o que o Gunther encontrou.
Угадай, что нашёл Гюнтер?
Olá, Gunther.
Привет, Гантер. Да.
Gunther, aonde vai?
Гантер! Куда ты собрался?
- Olá, Gunther.
- Привет, Гантер. - Привет.
Meu Deus! E ter de ficar a saber pelo Gunther!
Да ещё услышать об этом от Гантера!
Gunther, viste o Chandler?
- Гантер, ты видел Чендлера?
Gunther, sê simpático e traz-me um whiskey.
Гантер, будь хорошим мальчиком и принеси мне виски.
Gunther, beija-me.
- Гантер, поцелуй меня.
Sabes que mais, Gunther?
Знаешь что, Гантер?
Gunther, serves-nos dois "chino", por favor?
Да, Гантер, можно мне две чашечки чино, пожалуйста?
O Gunther.
Гантер.
Acho que o Gunther é...
Думаю Гантер вполне....
Gunther, dás-me outro café?
Гантер, можно мне ещё чашечку кофе?
Aponta para o Gunther, por isso, beijaria o Gunther.
Указывает на Гантера, и я целую Гантера.
Vou convidar o Gunther, porque falámos disto em voz alta.
Я бы пригласил Гантера, а то мы говорим слишком громко.
Decidi que o meu padrinho será o meu melhor amigo, o Gunther.
Я решил, что моим свидетелем будет мой лучший друг Гантер.
Eh, Gunther!
Привет, Гантер!
Qual de vocês é o Gunther Central Perk?
Кто из вас Гантер Центральныйперк?
Podem ajudar-me a ir buscar a minha mobília ao Gunther.
Вы можете помочь мне забрать обратно мебель у Гантера.
Gunther, dás-me um café?
Гантер, можно мне кофе?
Se estão aqui, o Gunther sabe.
Если они здесь, Гантер об этом знает.
Ei Gunther.
Привет, Гантер.
Não, o Gunther desmaiou
Нет, Гантер в обморок упал.
- Gunther.
- Привет, Гантер.
Gunther?
Гантер?
Obrigado, Gunther.
Спасибо, Гантер.
Gunther olha só para isto.
Эй, Гантер зацени.
Gunther...
Эй, Гантер.
Tinha a audição, mas o Gunther mandou-me ficar porque tinha de ir pintar o cabelo.
Мне назначили пробы но Гантер велел мне остаться здесь, а сам пошёл красить волосы.
Gunther, é o Joey.
Гантер, это Джоуи.
Susie Gunther comeu meus biscoitos.
Сьюзи Гантер съела мои мелки.
Capitão Gunther Weber, oficial de ligação com os Granadeiros em Lixouri.
Кто это?
O Gunther pode pô-lo nos Perdidos e Achados.
Надо отдать его Гантеру в ящик забытых вещей.
- O Gunther?
- Гантера?
- O Gunther.
- Гантер.
Gunther, trouxeste doces.
Гантер, ты принёс конфеты.
Ao Gunther's.
Куда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]