Translate.vc / Portekizce → Rusça / Güero
Güero Çeviri Rusça
30 parallel translation
Estou a tratar de um assunto, güero.
Я сейчас немного занят.
Diz quando, "güero".
Скажи, когда, гуэро.
Mas não há perdão para homens como tu, "güero".
Таким, как ты, гуэро, нет прощения.
O que significa afinal "güero"?
Что это вообще означает?
- Rápido, "güero"!
- Живее, гуэро.
Güero, homem!
Гуэро, черт!
Estás bem, "güero"?
Все в порядке, гуэро?
Chamava-se Güero.
Его звали Гуэро.
Meu Deus, Güero.
Бог мой, Гуэро.
Güero, o primo dele Chino, e a Brenda.
Гуэро, его кузина Чино и Бренду.
Os homens que conhecia tratavam-me como merda, mas o Güero... Sentia, que ele via-me, protegia-me.
Мужчина, с которым я была знакома раньше, обращался со мной, как с дерьмом, но Гуэро... я чувствовала, как он понимает меня, защищает.
Sei que muitos de vocês ouvem a palavra "cartel" e pensam em drogas e armas, mas para mim, estar com o Güero foi a primeira vez que senti-me ligada a alguém.
Я знаю, что вы все хорошо наслышаны о картеле, и думаете наркотики и оружие, но для меня быть вместе с Гуэро означало впервые иметь с кем-то близкую связь.
O Güero levou-me para conhecer o padrinho dele,
Гуэро повёл меня знакомиться со своим Крёстным Отцом.
O Don Epifanio e o Batman estão a perguntar por ti, Güero.
Дон Эпифано и Бэтмэн искали тебя, Гуэро.
Meu Güero.
Мой Гуэро.
Ouvi coisas muitas boas sobre ti, do Güero.
Я слышал много хорошего о тебе от Гуэро
O Güero subiu rapidamente de rank dentro do cartel.
Гуэро быстро шёл вверх по карьерной лестнице в картеле
O Güero está morto.
Гуэро мертв
O quê? Eles mataram o Güero. Podem vir atrás do Chino.
Что?
Então, diz-me há quanto tempo, exactamente, tu e o Güero estão a vender a vossa própria coca às custas do chefe?
Скажи мне, как долго ты и Гуэро производили свой кокаин, из украденного у шефа сырья?
O Güero disse-me que podíamos ir ter com ele se acontecesse alguma coisa, está bem?
Гуэро говорил мне, что мы можем обратится к нему если что-то случится. ок?
Quando estava com o Güero, Pensei que finalmente tinha saído do frio.
( Когда я была с Гуэро, я думала, что наконец-то мне перестало быть холодно
Ela está a perguntar pelo Güero.
Она спрашивает о Гуэро
Güero.
Ох, Гуэро
Güero, Güero, Güero.
Ох, ох, ох. Гуэро, Гуэро, Гуэро
- O Güero era um de nós.
- Гуэро был один из наших
Não, apenas o trouxe como o Güero disse para fazer.
Нет, я принесла это тебе, как сказал мне Гуэро
O Güero disse que ia ajudar-me.
Гуэро сказал ты поможешь мне
Era a namorada do Güero.
Я была девушкой Гуэро
Não me chames "güero".
Не называй меня гуэро.