Translate.vc / Portekizce → Rusça / Jana
Jana Çeviri Rusça
169 parallel translation
Yo, Jana, queres dançar?
Йоу, Яна, не хочешь потанцевать?
Não somos feiticeiros, Jana.
Мы не волшебники, Яна.
- Jana, podes passar a pizza?
Джана, передай мне пиццу.
- Jana?
- Джэна?
Jana, esta é a obstetra, a Dra. Hoffman.
Джэна, это наш акушер, доктор Хоффман.
Está a portar-se bem, Jana, continue a respirar.
Джэна, вы молодец. Продолжайте дышать.
Alguém tem de ficar com a Jana.
Кто-то должен остаться с Джэной.
A segunda esposa de Jan, Jana, de quem teve dois filhos, cometeu suicídio.
Яна - вторая жена Яна, с которой у нее было двое детей, покончила жизнь самоубийством.
- Jana. - Mulher?
Жена?
Jana?
Яна? Яна.
Jana.
Любовница.
Use o Intersect para identificar a Jana, e tragam-na em segurança para solo americano.
Используйте Интерсект чтобы идентифицировать Яну, и доставьте ее на американскую землю.
Alguma daquelas pessoas te parece a Jana?
Кто нибудь из этих парней похож на Яну? Вам нужна Яна?
Queriam a Jana? - Está aqui.
Я привез ее.
A Jana?
Яна?
A Jana estava a começar a caminhar de forma esquisita.
Яна хочет пройтись.
- Olá, Jana.
- Привет, Джена.
Ele é que paga a factura. O Stan, marido da Jana é o policia que estava a fazer um depósito no Starling Trust Bank.
Муж Джаны, Стэн, полицейский, который открывал счет в том банке.
Ela passou pela orientação quando dizia não ser preciso. Um mês depois, foi colocada num projecto ultra-secreto, de nome Jana.
Так что она прошла принудительную психологическую консультацию, хотя и утверждала, что не нуждается в ней, а затем спустя четыре недели была переведена сверхсекретный проект назывался "Джана".
- Jana? Não.
Нет не слышала.
"O Projeto Jana foi iniciado para providenciar um olhar confiável e responsável à CIA."
"Проект Джана был инициирован чтобы обеспечить надежный и ответственный надзор за ЦРУ".
Sei sobre o Projecto Jana.
Я знаю о проекте "Джана".
Um dia depois, iniciou o Projecto Jana, com o propósito de monitorizar a Base Cibernética.
Днем позже, ты инициировал проект "Джана" с одной цель следить за командой Кибернетического командования США.
Olá, Jana!
Привет, Джана!
As crianças são bens tão preciosos, não são, Jana?
Дети - это драгоценные подарки, не так ли, Джана?
É... é uma história muito longa, Jana, e, presumo, que tenhamos pouco tempo. Ouve. Sim?
Это... это очень долгая история, Джана, а я полагаю, что времени у нас не так уж и много, да?
Não precisas de fazer isto por nós, Jana.
Ты не должна делать все это для нас, Джана.
Jana, fala-me do Corbin.
Джана, расскажи мне о Корбине.
A Miss Jana tem sido tão simpática.
Мисс Джана такая милая.
Vais matar a Miss Jana?
Ты собираешься убить Мисс Яну?
Agora, a Miss Jana quer ajudar-nos.
А теперь Мисс Яна хочет нам помочь.
Por favor, Jana.
Пожалуйста, Джана.
A Maggie Dell, a Jana Krupp, a rapariga dos Kupferschmidt, por cima do sapateiro em Ludlow.
Мэгги Дэлл, Яна Крапп, Купершмидт, что живет над сапожником на Ладлоу.
Por favor, Jana.
Прошу, Джана.
Por favor, Jana.
Пожалуйста, Йана.
Obrigado, Jana.
Спасибо, Джейна.
Quem é a Jana?
Кто такая Джейна?
A Jana é uma antiga amiga com várias fontes úteis.
Джейна - старый друг со множеством полезных ресурсов.
- Por favor, Jana.
Джена, прошу.
- Jana.
Джена.
Jana, parece que vou precisar da tua ajuda novamente.
Джена, похоже, что мне опять нужна твоя помощь.
Está separada há um ano, da Jana Murphy, - uma analista reformada do FBI.
Она отделилась как раз через год от Дженны Мерфи, аналитика ФБР
Onde é que está a Jana?
Где Джена?
Ouve, Jana.
Ок, слушай, Дженна.
Tiveste um episódio psicótico, Jana.
У тебя был нервный срыв, Дженна.
Jana, não estás bem.
О, Дженна, Ты точно не в порядке
Jana, há dois indivíduos que vieram à procura da Gina.
Эй, Дженна, какие-то парни спрашивают про Джину
TBILISI, REPÚBLICA DA GEÓRGIA Parece que a Jana está atrasada.
Кажется Яна немного опаздывает.
Sarah, apresento-te a Jana.
Сара познакомся, это Яна.
Por favor, Jana.
Пожалуйста, Яна...
- Jana, por favor.
Дженна, пожалуйста