Translate.vc / Portekizce → Rusça / Jennie
Jennie Çeviri Rusça
59 parallel translation
Jennie. A Menina Marion está vestida?
Дженни, мисс Мэрион уже оделась?
- A Jennie já foi embora?
- Джинни ушла?
Chamo-me Jennie Mandeville, e... Fiz uma coisa que gostaria de confessar.
я должна кое в чем признаться.
O que é que fez, Jennie?
Хорошо, что вы сделали, Дженни?
Jennie?
Дженни?
Estou na sala de interrogatório A com Jennie Mandeville.
Я в комнате для допросов "A" с Дженни Мандевилль.
Estou na sala de Interrogatório D a falar com Jennie Mandeville...
Я в комнате для допросов "D"... говорю с Дженни Мандевилль...
Jennie, o que fez com o corpo?
Дженни, что вы сделали с телом?
Mas já foi há anos, quando a Jennie Mandeville ainda era viva.
Но это было давно, Когда Дженни Мандевилль была еще жива.
- Jennie...
Дженни...
- Jennie Mandeville.
Дженни Мандевилль.
Sala B. E a mulher que não parava de confessar, Jennie Mandeville...
А девушку, которая все время в чем-то сознавалась, Дженни Мандевилль...
A mulher que fundou o centro de meditação chamava-se Jennie Mandeville.
Женщину, которая основала центр медитаций, звали Дженни Мандевилль.
A mulher que conheceste não era a verdadeira Jennie Mandeville.
Та девушка - не настоящая Дженни Мандевилль.
- Acho que a Jennie tem.
Мне он нужен.
Jennie Faye e Sylvia Marie estavam com ela.
Дженнифер и Сильвия Мюррей были с матерью.
Por que não deixa a Sylvia e a Jennie aqui comigo?
А почему бы вам не оставить Сильвию и Джейн у меня?
Ok meninas, adeus Jennie, querida...
Ну что, дети, нам пора. Пока Дженни! И тебе пока, мой пирожочек.
Vá lá, Jennie.
Соберись, Дженни...
Jennie, vem-te sentar comigo.
Дженни, сядь со мной.
Jennie, queres ser como a tua irmã?
Дженни, ты хочешь быть как твоя сестра?
Jennie, a mãe quer-te cá em cima.
Дженни. Мама ждет тебя наверху.
Percebeste, Jennie?
Все поняла, Дженни?
Eu vou tomar conta da Jennie.
Мы найдем твоих родителей. где Дженни? .
Falamos ao telefone com a Jennie a semana passada.
Мне так жаль, что мы вас бросили.
A Jennie tem medo dela.
Она сказала, что все в порядке. Она запугала ее.
Jennie, você viu a sua irmã a ser agredida.. ... espancada.
Дженни, ты наблюдала, как истязают твою сестру.
Meus pais voltaram ao circo, e deixaram a Jennie com o promotor público e a sua família. Eles ajudaram-na a recuperar-se.
Мама с папой собрали вещи а Дженни отдали на попечение семьи прокурора.
- Eu terminei com a Jennie Stedmeyer lá.
Здесь я порвал с Дженни Стэдмаер.
Hoje é a noite em que terminaste com a Jennie Stedmeyer.
А ты сегодня порвёшь со своей Дженни.
Como foi com a Jennie?
Эй, как прошло с Дженни?
Esta é a Jennie.
- Это Дженни.
Jennie Stedmeyer não é o caralho do teu destino.
Послушай меня. Это не твоя судьба, пойми.
"Olhos de Jennie são como mentiras de ciganas, arrancados na noite e agora esses olhos estão noutros e eu estou sozinho com a minha dor."
Дженни лгать легко, как дышать. Медовая ложь, режет, как нож. С другими блудит, а у меня всё болит.
Jennie, cancelas o meu almoço com o Saget?
Дженни, отмени обед с Сагетом.
- Não te aproximes da Jennie.
- Дженни руками не трогать! - Это подтянутая такая?
Jennie, queres ir almoçar?
Дженни, съездим покушать?
- Não podes comer a Jennie.
Ты не трахнешь мою ассистентку...
Jennie, descobre o número da Sasha e telefona-lhe.
Дженни, найди номер Саши Грей - и свяжись с ней, немедленно.
- Bom dia, Jennie.
- Привет, Дженни.
Bom dia, Jennie.
Привет, Дженни.
- Ouve, Jennie, fazias o favor de ler o esboço do Billy e ver os desenhos do macaco?
- Слушай, Дженни, не могла бы ты прочесть наброски Билли и взглянуть на рисунки обезьяны?
É jennie.pink @ mephone.org.uk.
jennie.pink @ mephone.org.uk.
Chama-se Jennie Mandeville.
Ее зовут Дженни Мандевилль.
Obrigado, Jennie.
Спасибо, Дженни.
Não te preocupes Jennie, a mãe só a está a ensinar.
Не переживай Джени.
Tens que voltar para ir ter com a Jennie, e certificares-te de que nada de mal lhe acontece.
Возвращайся обратно и убедись, что они ничего не сотворили с Дженни.
Jennie, alguma vez chegou a ver a Sylvia fazer alguma coisa á Sra. Baniszewski?
Дженни, ты хоть раз замечала, что
- Ouviu o depoimento de Jennie? - Sim, ouvi.
Вас ознакомили со свидетельскими показаниями Дженни?
- Olá, Jennie.
- Привет, Дженни.
- Jennie?
- Дженни...