English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Lowe

Lowe Çeviri Rusça

228 parallel translation
Sem grandes cerimonias, queria passar a palavra ao Reverendo Lester Lowe.
Чтобы не томить вас больше, я передаю слово преподобному отцу Лестеру Лоуи.
Olá, Reverendo Lowe.
Здравствуйте, ОтецЛоуи.
Qual era a cor do carro de Lowe?
Какого цвета машина у Лоуи?
Digamos assim, acho que o Reverendo Lowe deveria ser investigado.
Я верю в то, что отца Лоуи надо проверить.
Toma o meu também. - E vocês podem contar-me, como o Reverendo Lowe se transformou num lobishomem?
Ребята, а вы можете мне объяснить, какЛоуи стал оборотнем?
Acho, que vai esperar até à próxima lua cheia. E aí não vai restar nada do Reverendo Lowe. Só vai ficar o monstro.
Скорее всего, он будетждать полнолуния, когда ОтецЛоуи в нем умирает... и остается только оборотень.
Talvez, vendo o Sr. Lowe...
Возможно, если они увидят мистера Лоувела?
Meu nome é Leonard Lowe.
Меня зовут Леонард Лоув.
- O que deseja, Sr. Lowe? - Uma coisa simples.
- Что Вы теперь хотите, Мистер Лоув?
Sr. Lowe, percebe a hostilidade inconsciente... que está dirigindo a nós?
- Я человек. Мистер Лоув, вы сознаете, что вы проявляете сейчас подсознательную враждебность?
- O Sr. Lowe não é um messias.
Доктор Сэйэр, Мистер Лоув не мессия палаты # 5.
Promotor Público Lowe?
Окружной прокурор Леу.
O promotor Lowe é aquele ali.
Это окружной прокурор Леу там.
Sid Hudgens... as fotografias para chantagear Ellis Lowe...
Сид Хадженс... Фотографии шантажируемого Элиса Леу...
Vamos visitar o Ellis Lowe.
Давай-ка повидаемся с Элисом Леу.
- Quer que chame a Polícia, Sr. Lowe?
Хотите, чтобы я вызвала полицию, мистер Леу?
Sr. Lowe, controle este bote.
Так все в порядке?
... RESIDÊNCIA DO ALEX LOWE.
"на доступ в квартиру Алекса Лова."
- Bom dia, Sr. Lowe.
Добрый день, мистер Лов.
- Aquele é o Alex Lowe, o melhor amigo do Kevin Mitnick.
Близкий друг Кевина Митника.
Roubou-nos o Ray Lowe. Está a fazer-nos o design de interiores.
он наш конструктор, точно.
Ouviste bem, demite Ray Lowe!
Ты меня слышал? Уволь Рея Лоуи! он шпионит от Трипа.
Bem, quero agradecer ao conselheiro Lowe em nome do centro 4400 por esta honra,
Я хочу поблагодарить членов совета от имени Центра 4400 за высокую честь
Sim, Ducky Lowe fez uma festa.
Да, у Доки Ло была вечеринка
A Putnam, Powell Lowe ofereceu-se para pôr muito doce na tua torrada.
Садись, Роджер. Это не горит.
Reunimo-nos para discutir a fusão com a Putnam, Powell Lowe, cujos pormenores todos tivemos tempo para examinar, incluindo Mr.
Присутствуют члены : Бертрам Купер, старший партнер ; Роджер Стерлинг, старший партнер ;
Max Lowe.
- голос Парра :
- Não, mas eu... Já concordei vender ao New York 1, e vou encontrar-me com a Caroline Lowe, uma das produtoras, no café.
Нет, но я уже согласилась продать ее Нью-Йорк-1, и я собираюсь встретиться с Кэролайн Лоу, одной из продюсеров, в кафе.
Caroline Lowe?
Кэролайн Лоу.
Sim, vendi-o ao New York 1, a uma mulher, Caroline Lowe.
- Да, я продала ее Нью-Йорк-1, вообще-то. Женщине по имени Кэролайн Лоу.
Eu sou a Caroline Lowe.
- Кэролайн Лоу.
e foram todos a partir da Rua Lowe, 76
Мне нужен перерыв. И все они с улицы Лоу 76.
A lanchonete do Dino "Pie Mash" é na Rua Lowe.
Пироги и картошка Дино тоже на улице Лоу.
Há um casino na Rua Lowe.
Там есть казино на улице Лоу.
Setenta e seis, Rua Lowe.
Улица Лоу 76.
- Rob Lowe.
Роб Лоуи
Não, o Rob Lowe do " Fogo de St.
Нет, Роб Лоуи из "Огней святого Эльма".
Estás a falar do Rob Lowe?
Ты что, говоришь о Робе Лоу?
Eu estava no Titanic, isso é verdade, mas fui tirado da água pelo Quinto Oficial Lowe, o único que voltou para trás.
Я был на "Титанике", это так, но меня вытащил из воды пятый офицер Лоу, единственный, кто вернулся на шлюпке.
O Lowe foi o único oficial a regressar ao local do naufrágio, retirou algumas pessoas do mar e parece que um dos homens não foi identificado.
Лоу действительно был единственным офицером, который вернулся к месту крушения. Он действительно вытащил из моря нескольких человек, - и кажется, личность одного не была установлена.
Não leve a mal, mas tem a certeza que quer o Secretário Lowe e a Janet Ramsey juntos na festa?
Не сочтите за дерзость, но стоит ли приглашать... Дженет Рэмси и секретаря Лоу?
O bando de Wilson-Lowe.
Банда Уилсона-Лоу.
Que raio é o bando de Wilson-Lowe?
Какая, к черту, банда Уилсона-Лоу?
O mauzão do Chuck Wilson, o ainda pior Bobby Lowe e três dos seus acólitos.
Подлый Чак Уилсон, мерзавец Бобби Лоу и трое их приспешников.
Boa noite, Rob Lowe de O Primeiro Ano do Resto das Nossas Vidas.
Спокойной ночи Роб Лоу из Огней святого Эльма
Reverendo Lowe?
ОтецЛоуи?
- Oi, Sra. Lowe.
- Добрый день миссис Лоув!
Sr. Lowe?
[слышна гроза]
Lowe!
Лов!
E demite Ray Lowe.
И еще, уволь Рея Лоуи.
E se deixares os tipos da Putnam Powell Lowe relaxar durante três anos, talvez possamos pôr o teu nome na porta a seguir ao meu e do Cooper, provavelmente.
Жаль, что твой вариант не приняли. Спасибо, что напомнила.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]