English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Mercer

Mercer Çeviri Rusça

350 parallel translation
INSTITUTO MERCER DE INVESTIGAÇÃO QUÍMICA
ИНСТИТУТ ХИМИЧЕСКИХ ИЗСЛЕДОВАНИЙ МЭРСЭР
Essas células ainda vivem, Dr. Mercer. Se alimentam a uma da outra.
Эти клетки еще живые, Д-р Мэрсэр, питаясь друг от друга.
E o dedicado Dr. Mercer prossegue com o seu lerdo e pouco imaginativo enfoque.
А всеотдайный Д-р Мэрсэр продолжает с этим неуклюжим, лишенным воображения подходом.
O quê e que acontecerá, Dr. Mercer?
И что случится потом, Д-р Мэрсэр?
Obrigado, Sr. Mercer.
Спасибо, мистер Мерсер.
"Mercer não identificou em nenhum dos retratos o homem que vira ao volante da camioneta verde." Mentira, reconheci-o sim e disse-lhes.
"Мерсер не удалось опознать На фото человека, Которого она видела за рулем Зеленого пикапа". Это не так.
Trazemos cá a Julia Ann Mercer.
- Нет, ей это может повредить - Почему?
- Telefonou o Mr. Alan Mercer.
- Вам звонил Aлан Meркер.
Alan Mercer, o seu novo vizinho.
Aлан Meркер, новый сосед.
Tenho sonhado com esse sorriso há tanto e tanto tempo, ashley Mercer...
Т ак долго. Эшли Мэрсэр... Я тебя другим представляла, Ник.
Iam andar à procura de uma ashley Mercer...
Они бы искали Эшли Мэрсэр. Если такая есть.
Vou passar o fim-de-semana aqui, portanto, se precisares de alguma coisa, estou instalado no Hotel Mercer, está bem?
Если тебе что-то понадобится,... я остановился в отеле.
Vive na Mercer Street n. ° 433, Apartamento 3.
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
Na esquina da Temple com a Mercer.
Угол Тэмпл и Мэрсэр.
- Na esquina da Temple com a Mercer.
– На углу Тэмпл и Мэрсэр.
Quer dizer, a probabilidade de uma consequente apreensão é como... Rua Mercer, 3157? !
Вероятность неудачи примерно... 3157 улица Мерсер?
Produtos Farmacêuticos Hart-Mercer dedicados a fazerem do mundo um lugar mais feliz e saudável.
Компания "Харт Мерсер Фармасьютикалз" превращает мир в более счастливое место, где меньше горя и болезней.
Como devem saber, a razão pela qual as acções da Hart-Mercer permanecem fortes num sector tão volátil do mercado é por causa do Dinax.
Вы, конечно, знаете, что главной причиной устойчивости курса акций нашей компании на фоне нестабильного рынка сектора является наличие в нашей товарной линейке Динакса.
Então, em nome da direcção e dos accionistas da Hart-Mercer quero agradecer a si, Dr. Michael Copeland pelo seu trabalho inovador que continua até hoje.
Именно поэтому, отлица Совета директоров и всех акционеров компании я хотел бы поблагодарить вас, доктор Майкл Коупленд, за этот научный прорыв.
Se algo acontecer, seremos responsáveis. A Hart-Mercer!
Если бы что-то произошло, ответственность повесили бы на нашу компанию.
De repente, a Hart-Mercer não é um bom investimento?
Что, компания "Харт Мерсер" стала плохим местом для вложения денег?
Engatei-a ontem à noite no Mercer...
Я подцепил её вчера вечером в клубе "Мерсер"...
Este é o Bobby Mercer.
Это Бобби Мерсер.
- Ele é um Mercer.
- Он Мерсер.
À Evelyn Mercer.
За Эвелин Мерсер.
A Evelyn Mercer era nossa mãe.
Эвелин Мерсер была нашей матерью.
O meu nome é Bobby Mercer.
Меня зовут Бобби Мерсер.
A Polícia é sempre bem-vinda à casa dos Mercer.
Мерсеры всегда рады копам.
Uma velha tradição da família Mercer.
Семейная традиция.
Angel Mercer.
Энджел Мерсер.
Achas que "EM" é de Evelyn Mercer?
Как, по-твоему : ЭМ - это Эвелин Мерсер?
Chamo-me Bobby Mercer.
Меня зовут Бобби Мерсер.
Mas estou preocupado com este tal de Bobby Mercer.
Но меня волнует этот парень, Бобби Мерсер.
O Evan e eu estávamos a falar deste tipo, o Bobby Mercer.
Мы с Эваном как раз говорили о Бобби Мерсере.
Então, por que não me dizes que falaste com Evelyn Mercer uma semana antes de ela ser morta?
Почему ты не сказал, что говорил с Эвелин Мерсер... за неделю до ее убийства?
Tu és um dos irmãos Mercer, mano.
Ты один из братьев Мерсер, братишка.
Jeremiah Mercer.
Джеремайа Мерсер.
- Bobby Mercer...
- Бобби Мерсер.
Os polícias adoram os Mercer, Jerry.
Копы обожают Мерсеров, Джерри.
O que aconteceu ao Victor Sweet, Mercer?
Что с Виктором Овитом, Мерсер?
Ele chama-se Jeremiah Mercer, e eu quero vê-lo agora!
Его зовут Джеремайа Мерсер, и я хочу его видеть!
- Mercer!
- Мерсер!
Ela mandou-me para a prisão de Mercer, para as celas dos condenados. Sei lá.
Меня она вообще отправила в Мерсер — тюрьму штата, к приговорённому к смерти.
Preciso de uma ambulância para um transporte, na prisão estadual de Mercer
Мне нужна "скорая" в тюрьму штата Мерсер.
Sr. Mercer?
Мистер Мёрсер?
Sabe. Mercer. Cada homem tem um preço que ele aceita de boa vontade.
Как видите, Мёрсер, для любого найдется плата, которую он примет.
Marquei a cirurgia do miúdo da Mercer para amanhã.
Я назначила на завтра операцию Мерсеру.
Não precisas de sair, Mercer.
Можешь не уходить, Мёрсер.
- É o Mercer.
Это Мёрсер.
O Mercer é o violador.
Насильник — Мёрсер.
Estamos entre a Green e a Mercer.
Между Грином и Мерсер он Принс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]