English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Milk

Milk Çeviri Rusça

167 parallel translation
Eu morreria por um milk-shake de chocolate, tu não?
До смерти хочу шоколадного коктейля, а ты?
Dois milk-shakes de chocolate, por favor, Norma.
Пожалуйста, Норма, два шоколадных коктейля,
Vou trazer o milk-shake e o café.
Я принесу коктейль и кофе.
O paizinho está a ajudar a carregar o saco dos biscoitos.
Папочка проделывает огромную работу, неся за нее пакет Milk-Bone.
Diria que o Milk River mudou muito.
Скажу, что Милк Ривер немного изменилась.
Bem, batam os meus ovos e sirvam-me um "Milk Shake".
Итак, начистите мои яйца и приготовьте молочный коктейль.
Quem tem estado a entornar Milk Duds na minha carpete?
Кто бросил карамельки на мой ковер?
Queres comer umas batatas fritas com milk-shake?
Не хотите ли картошки с этим коктейлем?
Mas... Que tal soa uns "milk duds"? Que não irão cobrir a metade inferior do meu corpo.
Но... как насчет "милк дадс"?
Um milk-shake de chocolate para você... E café para sua mãe.
Шоколадный коктейль для тебя и кофе для твоей мамы.
A 1 de Novembro de 1977, Harvey Milk, foi eleito... Para o conselho municipal de São Francisco.
1 ноября 1977 Харви Милк был избран в Городской Совет Сан Франциско.
O Dan White alegou, que matou o Milk porque comeu muita fast-food, nesse dia.
Дэн Уайт утверждал, что стрелял в Милка, так как объелся в тот день нездоровой пищей.
Não achas, Milk?
- Не правда ли, Милк?
Esconde a erva, Milk.
Прячь на хуй косяки, Милк.
- Porra, Milk...
Милк, ёбаный рот.
Cuidado, Milk, acho que vai haver merda.
Милки, глянь. Кажется, что-то намечается.
Disse coisas horríveis, Milk, e peço-te desculpa.
И я наговорил ужасных вещей, Милк, и мне охуенно жаль.
Milk, fico contente que tenhas vindo.
Милк, Бог свидетель, я правда рад, что ты пришёл сегодня.
- Vens, Milk?
- Идёшь, Милк?
- Olá, Milk.
- Не знаю. - Как жизнь, Милкс?
Prazer em ver-te, Milk.
Рад тебя видеть, Милк.
Milk Duds.
"Милк дадс".
Nice and Many, Kat-Kit, beijos Herschel, Mrs. Bad Bar e Milk Dudes.
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
As posses dele cabem num pacote de leite.
Couldfit all of his belongings in a milk crate. Не знаю.
Fala Harvey Milk, sexta-feira, 18 de Novembro.
Говорит Харви Милк. Пятница, 18 Ноября.
O meu nome é Harvey Milk, e quero recrutar-vos.
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать.
Enquanto Presidente da Câmara de Supervisores é meu dever anunciar... que o Presidente Moscone, e o Supervisor Harvey Milk, foram baleados e mortos.
Как председатель городскго Совета я обязана сделать заявление. Мэр Москоне и советник Харви Милк были застреляны.
Uma loja pequena, que dê pouco trabalho como a Morris e Minnie Milk em Woodmere, Nova Iorque...
Небольшай лавочка с квартиркой наверху. Не так много работы. Как Моррис и Минни Милк, Вудмер, Нью Йорк.
Olá, Harvey Milk.
Ну, привет. Харви Милк.
Olá, Milk. Bom trabalho.
Эй, Милк, хорошо поработали с Курс.
Sou o Harvey Milk.
- Харви Милк.
Olá, sou Harvey Milk, candidato a Supervisor.
Привет всем. Харви Милк, выдвигается в советники.
MILK TEM ALGO PARA TODOS
Нам нужна поддержка.
Deixe-me dar-lhe isto, é de Harvey Milk candidato a Supervisor.
Позвольте дать вам это. Это в поддержку Харви Милка на выборах в Совет, хорошо?
Harvey Milk a Supervisor!
Харви Милка в Совет!
Sou Harvey Milk, registe-se aqui se ainda não está registado.
- Харви Милк. Вы будете голосовать?
Sou Harvey Milk, estou a candidatar-me a Supervisor.
Я Харви Милк. Я выдвигаюсь в Совет.
'Harvey Milk viverá um pesadelo no inferno. Uma noite de terror.
" Харви Милк отправится в поездку своей мечты кошмарное путешествие в ад, ночь ужасов.
É muito velho para ser um hippie, Harvey Milk.
Ты слишком стар для хиппи, Харви Милк.
Senhor Milk, trabalhei nesta cidade durante anos.
Мр. Милк, я был социальным работником в городе последние годы.
O meu nome é Harvey Milk e quero recrutar-vos.
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать.
- Olá, rapazes. Senhor Milk...
Привет, ребята.
EMPRESÁRIO MILK INDICADO PARA O DISTRITO 5 Cleve, é melhor arranjares um homem para teres com quem comemorar, no caso de ganharmos.
Знаешь что, Клив тебе нужно найти мальчика, чтобы отпразновать вместе, если мы победим.
Vamos ganhar desta vez, Milk?
Мы выиграем на этот раз, Милк?
A nova senhora Milk...
Да. Новая госпожа Микл.
Foi Harvey Milk, celebrando a sua vitória como Supervisor de São Francisco.
И вот Храрви Милк, отмечает свое избрание на пост в правление Сан Франциско.
Eu, Harvey Milk, juro solenemente... apoiar e defender a Constituição dos Estados Unidos,
Я, Харви Милк, торжественно клянусь Я, Харви Милк, торжественно клянусь В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США...
O meu nome é Harvey Milk e quero recrutar-vos!
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать.
O Supervisor Milk foi esta tarde até ao Parque Dubose para propor uma nova lei.
Советник Милк вышел на лужайкку в Дьюбос парке сегодня, чтобы обнародовать новый закон.
Milk enfatizou as necessidades da cidade e, adivinhem?
Милк наступл на проблему, которую город давно хотел решить, а вы уже догадались.
HIMYM Temporada 1 Episódio 21 "Milk"
Сезон 1, серия 21 "Молоко"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]