English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Office

Office Çeviri Rusça

86 parallel translation
Do Office of Naval Intelligence.
Офицер Морской разведки.
Por cima, em 63, estava instalado o Office of Naval Intelligence e, por coincidência, o Banister antes de ser FBI, foi ONl.
В 1963 наверху там размещался Офис Морской разведки. И, по совпадению, до работы в ФБР, Бенистер работал там.
O War Office ( Ministério da Defesa ) ocultou as falhas.
Реабилитирован министерством обороны.
Digo... - L'Office.
- Всего лишь офис.
- Não se aproxime do L'Office.
Лё офис.
Sim, isso é... ... no Office Max!
Да, конечно в канцелярских товарах!
Seja como for, mais uma vez, para mim é tempo de antena para a HBO.
В любом случае, опять, для меня это время HBO. / / Home Box Office, телеканал мы снова в Театре "Маяк"
Vocês devem conhecer este homem do documentário da BBC, "The Office", alguns devem ter comprado o seu single, porém, talvez não, porque não entrou nos 400 mais vendidos.
Из передачи BBC под названием "Офис", некоторые из вас, возможно, купили его сингл, хотя скорее всего нет, потому что он на 400 месте!
A estrela do documentário da BBC 2, "The Office", ele é o patrão do inferno, ele está à procura de amor e trabalho, ele vem de Slough,
Звезда документального фильма BBC, "Офис", он - босс из ада, он ищет любовь и работу, и он типичный представитель Слауса,
Também rejeitaste o concorrente número dois do "The Office".
Ты также не выбрала конкурсанта номер два из "Офиса".
A sua problemática terceira série. ( Referência a The Office, cancelada na 2ª )
Его трудности, серия третья.
Viu um documentário que passou na BBC 2, chamado "The Office"?
Ты видела ту передачу по BBC, "Офис"?
O WF quer dizer Washington Field Office.
WF означает Вашингтонское отделение ( Washington Field Office ).
Na parte profissional, eu era quase uma "office girl" com um emprego sem saída.
Если говорить о карьере, то я была идеальный кандидат на бесперспективную работу.
Não acredito que nunca viste The Office.
Не могу поверить, что ты никогда не смотрел Офис!
The Office ( EUA )
1x03 :
Office America, em que posso ajudá-lo?
Почта "Америка" - чем могу Вам помочь?
Já viram "The Office"?
Вы ребята видели Офис?
Ele é um cientista do Home Office. Ainda não tem a acreditação.
Он ученый из Хоум Офиса, еще не успел пройти аккредитацию
O mail veio para mim foi enviada em 21 : 45 Office a partir de um computador.
Это письмо мне отправили за четверть на десять с одного из компьютеров в нашем офисе.
The Office 5x08 "Frame Toby"
Офис. 5 сезон. 8 серия Оклеветать Тоби
Podia ter sido o Shakespeare ou o Dickens... ou The Office...
Включая Шекспира, Диккенса, "Офис"
O Gareth do The Office é inspirado nele, isto é verdade.
Я кстати, когда создавал Гарета из "Офиса", то его брал за основу
É o juiz Charles Hearn para falar com o escritório do Clerk. Diz, querido.
Hi. l have Judge Charles Hearn for the Clerk's Office.
Home Office! Abra a porta, por favor!
Иммиграционная служба, откройте, пожалуйста.
- Sim. Home Office.
Иммиграционная служба.
Quando colocou as suas meias esta manhã imaginava... que iria se tornar um Office boy?
Надевая утром носки, ты ведь не представлял, что будет? Повернись, он тебя обыщет.
The Office S05 EP14 "Lecture Circuit ( Part 1 )"
Офис. 5 сезон. 14 серия Цикл лекций ( первая часть )
Anteriormente em "The Office"
В предыдущей серии...
The Office ( EUA ) - Temporada 6, Episódio 1 "Gossip" - Portugal
Офис. 6 сезон, 1 серия Сплетни [перевод : tosska]
the office us s06e04
the office us s06e04
LEGENDADO POR JORGE MENDONCA the office us s06e04
Перевод - Саша Н the office us s06e04
The Office ( EUA )
Mafia Субтитры :
The Office ( EUA ) - Temporada 6, Episódio 7 "The Lover" - Portugal
Офис. 6 сезон. 7 серия Любовница [перевод : tosska]
The Office ( EUA )
Только не снова!
O toner é Office Store, marca 4546H.
Ёто офисный тонер, 4546 модели. ƒовольно редкие.
"Coronel Takeshi Chikaraishi - General do Exército Japonês Staff Office"
"Генерал Японской армии Люк Таш"
Vêm cá dois oficiais do Departamento de Responsabilidade Civil, provavelmente, amanhã de manhã.
Прибудет пара джентльменов из OPR, [Office of Professional Responsibility Justice Department / служба профессиональной ответственности Министерство юстиции США] возможно, завтра утром.
- Office Politics -
Одежда повседневная.
- Na verdade, acabei de me lembrar que tenho de ir buscar umas coisas para o escritório.
Shoot, actually, I just remembered I have to get some office supplies.
Pode trabalhar numa organização de ajuda ou num centro comunitário.
He may work in a government aid office or a community center.
Por favor, telefonem durante a hora laboral, para marcar uma reunião.
Please call my office during normal business hours to set an appointment.
Vasculhei o consultório de uma ponta à outra.
I searched her whole office.
Estarei no meu escritório com a porta aberta.
I'll be in my office - - with the door open.
O nosso escritório está em NY, assim...
- Узла Office в Нью-Йорке.
Estás a descrever o Office Depot.
Стойте, а почему фабрика сама не может продавать бумагу людям?
Sou a Claudia Brown do Home Office.
Я.. я Клаудиа Браун из Министерства внутренних дел
Edifício do Office a menos de um quilómetro.
Офис.
Whi7e The Office S05 EP15 "Lecture Circuit ( Part 2 )"
Офис. 5 сезон. 15 серия Цикл лекций ( вторая часть )
Morgan e Reid o escritório.
We'll take the house, Morgan and Reid, take the office.
Podemos ir para o meu gabinete?
I'll - - Please, can we take this to my office?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]