Translate.vc / Portekizce → Rusça / Psyche
Psyche Çeviri Rusça
24 parallel translation
Um "psyche-out" do caraças!
Первоклассный псих-аут!
Ainda apanho um psyche-out.
Еще один Псих-аут в нашу пользу!
Coop vai para a linha, Jansen prepara-se para o psyche-out.
Куп занимает трипл-позицию, а Дженсон готовит ему свой Псих-аут.
Eh, Jansen, lindo psyche-out, meu merdolas! Sim!
Эй, Дженсон, козел, неплохая попытка псих-аута!
Dirk Jansen estragou mais um psyche-out.
Дирк Дженсон опять провалил псих-аут.
Ds Felons ganham a Taça Denslow pela segunda vez graças ao psyche-out de Dirk Jansen.
"Воры" во второй раз выигрывают кубок Денслоу. Благодаря псих-ауту Дженсона.
A chave do sucesso foi, sem dúvida, o meu psyche-out contra o Coop.
Эту победу принес нам мой псих-аут против Купа.
Um grande psyche-out.
Крутой псих-аут.
D Remer ainda está no psyche-out.
Ример все еще продолжает псих-аут.
Ds teus psyche-outs são mesmo os melhores!
Твои псих-ауты круче всех!
Como queres que Ihe faça um psyche-out?
Как я проведу с ним псих-аут?
Estão nos finais graças a um psyche-out de Squeak Scolari.
Все благодаря псих-ауту Пискуна Сколяри.
Ds Beers ficam no jogo através de um psyche-out de Coop Cooper.
Пивцы благодаря псих-ауту Купа Купера остаются в игре.
Toma esta bracelete, encontrada... no templo de Psyche no Olimpo.
Держи... браслет... из храма... психеи, что на Олимпе... Четыре пенса всего...
"Amor e Psyche" a minha última criação.
- "Амур и Психея", мадам. - Моя последняя композиция.
Ele pediu algo como, eu acho que ele disse que se chama "Amor e Psyche"?
Он просил чего-то вроде... Кажется, это называется "Амур и Психея", оттого прохиндея с улицы Сент-Андре-дез-ар.
"Amor e Psyche".
"Амур и Психея"!
- Com "Amor e Psyche", do Pélissier?
"Амуром и Психеей" от Пелисье?
O Amor e Psyche não é muito bom, mestre. Tem muito rosmaninho nele, e muito disto e disto.
Это плохие духи, в них слишком много розмарина и ещё этого и этого.
Eu conheço naturalmente os ingredientes que compõem o "Amor e Psyche".
Конечно, я уже сам разгадал состав "Амура и Психеи".
Eu não sei. Não sei qual é a fórmula... Mas consigo fazer "Amor e Psyche" agora.
Я не знаю, что такое формула, но могу смешать для вас "Амура и Психею".
- Quanto de "Amor e Psyche" quer você?
Сколько вам надо "Амура и Психеи"?
Isto é "Amor e Psyche".
Это "Амур и Психея".
Consegue dizer a fórmula exata do "Amor e Psyche"?
Можешь назвать точную формулу "Амура и Психеи"?