English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Pulse

Pulse Çeviri Rusça

18 parallel translation
Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard...
.. Уитни Хъюстон, Дионн Уарвик,.. .. Стил-Пулс, Литл Ричард, Махалиа Джексон,..
"Tens que entender que o toque da tua mão" "faz o meu pulso reagir."
You must understand through the touch of your hand makes my pulse react.
- Pre-pulse. Agradável.
Директор хочет вас видеть.
Havia muita indústria naquela área antes do Pulse.
Там было много промышленных предприятий до Импульса.
Bom, eu pus os endereços que eu tenho numa listagem num directório pré-pulse.
- Ну... Я проверил полученные адреса по доимпульсной телефонной книге.
Depois do Pulse, não houve mais produção.
Эпизод VII ". После Импульса они свернули производство.
Arranjei isto de um velho que... se especializa em mercadoria anterior ao Pulse.
Я получил это от одного старика на берегу, он специализируется на до Импульсных группках.
Estava aqui a pensar que poderias estar interessada em dar-me uma entrevista sobre a tua vida de rapariga quente transgénica após o Pulse na America.
Макс. Я надеялся, что смогу взять у тебя интервью о том каково живется сексуальной трансгенной цыпочке в бегах в пост-Импульсной Америке.
- Ao Pulse.
- За Импульс!
Depois do Pulse surgiu um surto de sarampo. A confusão foi total.
После Импульса была вспышка кори.
Uma garrafa de Chardonnay pré-Pulse.
Бутылочка доимпульсного Шардоне.
Percebeste que o teu regador estava na piscina esta manhã?
Did you notice your showerhead was on the pulse setting this morning?
Sou apenas osso e carne sem um coração que pulse.
Теперь я лишь кости и плоть, но вместо сердца - пустота.
Deixem que essa energia espiritual pulse através de vocês e saia para o mundo.
Позвольте духовной энергии внутри вас запульсировать и устремиться в мир.
Ele está a perder o pulso.
He's losing his pulse.
Espero que o teu coração doente pulse o suficiente para desfrutar a tua nova cidade de mulheres loucas.
Да, надеюсь твоё сердце всё еще будет биться, чтобы насладиться своим новым городом забитый безумными женщинами.
Significa que ele não tem pulso.
It means he's got no pulse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]