Translate.vc / Portekizce → Rusça / Quincannon
Quincannon Çeviri Rusça
25 parallel translation
O meu avô, Jonas Quincannon.
Мой дед, Джонас Куинкэннон.
Mr. Quincannon, estamos numa situação pertinente.
Господин Квинкэннон, у нас серьёзные проблемы.
O mesmo não posso dizer do Odin Quincannon.
Подобного я не могу сказать об Одине Куинкэнноне.
- Tive uma ideia, Mr. Quincannon.
- У меня была идея, Господин Квинкэннон.
Deus quere-o de volta, Mr. Quincannon.
Бог хочет вернуть вас, Господин Квинкэннон.
- O que queres dizer? O Quincannon no domingo...
Квинкэннон в воскресенье - что это было?
És o braço direito do Odin Quincannon.
Ты правая рука Одина Квинкэннона.
Sabias que o Mr. Quincannon esteve na igreja no domingo?
Ты знала, что uосподин Квинкэннон ходил в церковь в воскресение?
Odin Quincannon, este é o Justin Driver...
Один Квинкэннон, это Джастин Драйвер...
A Quincannon Meat and Power finalmente viu a luz.
"Мясо и Энергия Квинкэннона" наконец узрела свет...
Queria saber se o Jerry Cutler e os outros parceiros chegaram à reunião com o Sr. Quincannon.
Мы хотели бы знать, провели ли Джерри Катлер и другие партнеры встречу с мистером Квинкэнноном?
Mr. Quincannon.
Мистер Кинкэннон.
Quando herdei a Meat and Power Quincannon do meu pai, éramos a maior empacotadora de carne do Texas.
Когда я унаследовал завод Кинкэннонов от своего отца, это был крупнейший мясокомбинат в Техасе.
É altura para a foto da família Quincannon!
Делаем семейную фотку Квинкэннонов.
Mr. Quincannon, estamos a meio da noite.
Мистер Квинкэннон, ночь на дворе.
Mr. Quincannon?
Мистер Кинкэннон?
O Padre, ele... deu-a ao Mr. Quincannon.
Проповедник отдал ее мистеру Кинкэннону.
Quincannon pediu-me para tratar disto, e... tal como esperava, ou seja, há regulamentos municipais que remontam a 1800, por isso...
Мистер Кинкэннон показал его мне, и... ну, я уверен... есть городские уставы, восходящие к 1800-ым годам, так что...
O que o Quincannon está a fazer não pode ser legal.
Не может быть, чтобы действия Квинкэннона были законны.
Quincannon vai construir aqui... vai mudar isso.
То, что Квинкэннон хочет тут построить, может это исправить.
Sabias que o Quincannon ia lá estar?
Ты знал, что Куинкэннон там будет?
O Odin Quincannon na igreja?
Как вы могли это угадать?
Quincannon.
Я-я не знаю, как он это делает.
Ele fez uma aposta com o Odin Quincannon sobre a igreja...
Где бы начать?