Translate.vc / Portekizce → Rusça / Sali
Sali Çeviri Rusça
16 parallel translation
Que estranho. Eu levei o seu revólver quando sali da casa.
Это забавно, потому что я взял пистолет Микки с собой, когда уходил из дома.
Estivemos a pensar... Eras muito amigo de Sali.
Так вот мы подумали, ты же был близким другом Сали.
Uma hora antes de morrer, Sali recebeu uma chamada.
За час до убийства кто-то позвонил Салиньяри.
Sali foi a Neuilly sem avisar ninguém.
Так вот, Сали уехал в Нэи... брать каких-то ребят и никого не предупредил.
Rémy tinha na mão o revólver que matou o Sali.
Мы нашли Рэми с пистолетом в руках, из которого застрелили Сали.
Foi o outro que matou o Sali, enquanto segurava o Rémy.
Следовательно, второй кокнул Сали, держа под руки Рэми.
Parece que o bufo pediu a Sali se esperar um pouco,... que não o detivesse logo.
Похоже, осведомитель просил Салиньяри немного повременить с арестом Фожеля, и Сали согласился.
Deixei-te ir com o Rémy e liguei para o Sali. Convidei-o para jantar nessa noite.
Я дал тебе возможность уйти от Рэми и пошёл звонить Сали, чтобы в тот вечер пригласить его на ужин.
Liguei para o Sali para ver se podia acalmar um pouco as coisas, mas disseram-me que tinha morrido há dez minutos.
Я попытался связаться с Сали по телефону, хотел спросить его, нет ли возможности уладить дело с ограблением. Но мне сказали, что он уже десять минут как мёртв.
Apesar dos meus sentimentos para com Sali, não te abandonei.
Несмотря на мои чувства к Сали, я тебя не бросил.
Sali trabalhava por sua conta.
Наедине Сали держался развязно.
Suspeitavam de ti porque Sali falou.
Они подозревали тебя, ибо Сали сказал им о тебе.
Sabes, Sali, não usas a cabeça, não pensas.
Ты только взвешивай все, что ты говоришь, ладно?
Cala-te, Sali, está calado! Vamos embora daqui!
Бежим к чертовой матери отсюда.
Sali, vamos.
Быстрее, уходим!
- Como está, Sali?
- Здравствуйте.