English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Sheets

Sheets Çeviri Rusça

16 parallel translation
Agora só tem tempo para se preocupar com coisas como satisfação dos investidores e folhas ( = sheets ) de balanços.
И теперь её беспокоят лишь удовлетворенность инвесторов и балансовая отчетность.
Bem, lembro-me quando os únicos lençóis ( = sheets ) que nos separavam eram feitos de seda.
Помню время, когда единственный баланс, который нас беспокоил, был баланс наших тел.
Howard, se não consegues dobrar um lençol, não podes trabalhar no Sheets'N'Things.
Говард, если ты не способен сложить простыню, тебе не место в магазине, который называется "Простыни и не только".
Sheets'N'Things!
"Простыни и не только". Чем вы вообще занимаетесь?
Sim. Estou quase a ser promovida durante a semana de Natal na Sheets'N'Things!
Меня точно повысят перед Рождеством.
Achas que os chefões da Sheets'N'Things se importam que eu venda mais massagens do que qualquer outra assistente? Achas que aqueles miúdos se importam minimamente que tenhamos pouco porque passas o teu tempo livre a coreografar aquelas danças parvas? Não.
Думаешь, руководству "Простыней и не только" не наплевать, что я продаю больше ручных массажеров, чем любой другой заместитель управляющего?
Trabalho na Sheets N'Things.
Я работаю в магазине постельного белья.
E vejo aqueles gajos na TV, o Carleton Sheets e outros...
И я смотрю на всех этих людей... Карлтон Шитц, другие консультанты по недвижимости.
♪ You said that you're a freak in the sheets ♪
.
- Mais um hotel para o teu cadastro?
Adding this hotel to your rap sheets?
Vai ter comigo ao Three Sheets Hotel.
Встретимся в отеле Три Улицы
Talvez eles toquem Between the Sheets
Может они сыграют "Between the Sheets".
Ela é como o amaciador do meu coração!
She's like the dryer sheets of my heart!
Sou o amaciador do teu coração?
Aw. Am I like the dryer sheets of your heart?
Sheets.
- Шитс.
Richard Sheets.
Ричард Шитс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]