English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Vernon

Vernon Çeviri Rusça

491 parallel translation
Sou Jacques Vernon.
Это Жак Вернон.
Este tipo que procuro, o Vernon...
Парень, которого я ищу, Вернон...
É a última vez, Vernon. A última vez.
Последний раз, Вернон.
Dá-me muito prazer oferecer... este assobio cerimonial, banhado a ouro, ao mestre-de-cerimónias deste ano, o Reitor Vernon Wormer.
Я с огромным удовольствием вручаю этот золотой свисток командующему парадом декану Вормеру.
A sério, Vernon, porque finges?
[Женский голос :] Неужели, Вернон?
Caro Sr. Vernon... Nós aceitamos o fato de que temos que sacrificar um sábado inteiro na detenção pelo que seja que tenhamos feito de errado.
Дорогой мистер Вернон... мы смирились с тем, что должны принести в жертву... целую субботу в наказание за свои неверные поступки.
A gente não pode ter uma festa com o Vernon olhando toda hora.
У нас не получится вечеринки, если Вернон будет заглядывать сюда каждые пять секунд.
Voces vão continuar falando e o Vernon vai entrar aqui.
Вы тут треплетесь, а Вернон может войти в любую минуту.
- Como voce sabe onde Vernon foi?
— Откуда ты знаешь, куда ушёл Вернон?
Se o Vernon nos pegar, é sua culpa.
Если Вернон нас поймает, в этом будешь виноват ты.
Logo depois... quando estava no escritório do Vernon... e tudo que eu pensava... era sobre o pai do Larry... Larry indo pra casa... e tendo que explicar o que aconteceu pra ele.
И впоследствии... когда я сидел в офисе Вернона... всё о чем я мог думать... это об отце Ларри... как Ларри должен идти домой... и объяснять отцу, что с ним произошло.
Vernon quer que a gente faça.
Вернон хочет, чтобы мы это сделали.
Caro Sr. Vernon...
[Брайан] Дорогой мистер Вернон...
Vernon S. Fletcher, o homem de ferro da Wall Street.
Вернон С. Флетчер, железный человек с Уолл-стрит.
- À esquina da Vernon com a Industry.
- Вернон и Индастри.
Apanho-te na estação de Vernon daqui a uma hora.
Встретимся через час на станции Вернон.
Do Jack Martin, um bêbedo ou do Vernon Bundy, um drogado?
а может наркоман Вернон Банди? Шоу уважают.
Na última vez que verifiquei, o recenseamento não era ilegal. Ainda temos o drogado, Vernon Bundy, que o viu falar no paredão.
У нас еще есть чернокожий наркоман Вернон Банди.
- É de Vernon Street?
- Ты с Вернон Стрит?
Vernon lhe faria bem. Está perdendo o juízo?
Ты свихнулся?
Depois ordena-me... o seu patrão... que deixe tudo e me encontre com você em Mt. Recusa-se de me dizer a razão. Vernon.
Затем без объяснений приказываешь мне твоему боссу бросить все дела и мчаться сюда.
Transferidos para Mount Vernon.
Их сразу перевели в Маунт-Вернон.
Davio, Dr. Vernon...
Дэвио, доктор Вернон.
Não te chegues muito ao Vernon enquanto não te conhecer melhor.
Это Верной. Держись от него подальше, пока он тебя не узнает.
Aquele Vernon não pára de perguntar pela Rose e pelo Homer.
Там Верной спрашивает, куда вы подевались с Розой и Гомером.
Reitor Vernon, estão aqui os estudantes da república dos robôs.
Секретарь : Декан Вернон, пришли студенты Робо-Братства.
Director Vernon, estes são os meus pais, Leo e Ines.
Декан Вернон, познакомьтесь с моими родителями – Лео и Инес.
A LEELA SAIU COM O REITOR VERNON, MAS ELE NUNCA LHE LIGOU
ЛИЛА СХОДИЛА НА ОДНО СВИДАНИЕ С ДЕКАНОМ ВЕРНОНОМ, НО ОН ТАК И НЕ ПЕРЕЗВОНИЛ
- Vernon. Vernon Hardapple.
¬ ернон'ардэпл.
Que é um moço de estrebaria chamado Claudelle e a mãe de ambos culpa o Vernon pela morte do Claudelle!
- ќн конюх по имени лодель. - ƒа. ћать винит ¬ ернона в смерти лодел €.
Ali o Vernon estava envolvido no golpe.
¬ ернон, тот, что вон там... заказывал это убийство.
- Vernon, vá ter com a sua mãe!
¬ ернон, иди домой к мамочке.
Encontrando o Vernon, encontramos o carro, e encontrando o carro...
ќтлично. " начит найдем ¬ ернона - найдем и машину. - ј найдем машину...
Larga-a! - Calma, Vernon.
¬ ернон, успокойс €.
- Porque te chama ele Vernon?
- ѕочему он зовет теб € ¬ ерноном?
Deve chamar Vernon a toda a gente!
ћожет он всех ¬ ернонами зовет.
Vernon, não faça isso!
- ¬ от дерьмо! - ¬ ернон, нет!
Vernon, posso fazer-lhe uma pergunta?
¬ ернон, можно задать вам вопрос?
- Obrigado pela boleia, Vernon.
- — пасибо что подвез, ¬ ернон.
pare de me chamar Vernon.
- ƒа? -'ватит звать мен € ¬ ерноном.
- Vernon T. Waldrip.
- Вернон Т.Валдрип.
Vernon tem emprego. Vernon tem futuro.
У него есть перспективы.
Vernon pode pagar aulas de clarinete para elas.
Вернон может оплатить им уроки кларнета.
- Waldrip. - Vernon Waldrip.
- Вернон Валдрип.
Vernon T. Waldrip.
- Вернон Т.Валдрип.
Acho que Vernon T. Waldrip será destituído.
Я думаю, Вернон Т.Валдрип остался на пособии по безработице.
Achei que não a usaria mais. Vernon me comprou um anel incrustado de pedras.
Кольцо Вернона было инкрустировано камнями.
Reitor Vernon, eu sei a verdade!
Декан Вернон, я знаю правду!
Vai ter comigo amanhã às 11 à Praça Mount Vernon.
Мне нужно поговорить с тобой с глазу на глаз. - Привет, Рейчел, это Бобби. Встретимся завтра, в 11 : 00 утра, на Маунт Вернон.
- Creio que do Vernon Hardapple.
- ƒумаю, ¬ ернона'ардэпла.
- Tio Vernon.
- Дядя Вернон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]