English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Whiting

Whiting Çeviri Rusça

26 parallel translation
- Bom dia, Sra. Whiting.
- Доброе утро, м-с Уайтинг.
Apanhou boleia de uma tipa em Whiting.
Он живет у какой-то бабы в У айтинге.
Obrigado, Sr. Whiting.
Спасибо, мистер Уайтинг.
O Whiting anda a cheirar o Pulitzer do Serviço Público?
¬ айтинг уже учу € л госпремию ѕулитцера?
Eu disse-lhes, soube que estavas com problemas e falei com Whiting, disse-lhe que tinhas razão sobre o Scott.
Ёто € им сказала, как услышала, что у теб € проблемы. ѕошла к ¬ айтингу, сказала, что ты прав насчЄт — котта.
Whiting, Klebanow, Templeton...
¬ айтинг, лебанов, " эмплтон...
Vê só as calças do Whiting.
Глянь на брюки Вайтинга.
- Um dos miúdos do Whiting, não é?
Один из любимчиков Вайтнинга, да?
O Sr. Whiting está a tratar do Pulitzer.
Mистер Вайтнинг хочет взять Пулитцера.
- O Whiting?
- Вайтинг?
Foi o próprio Whiting que o fez, antes de eu poder fazer o que fosse.
Не успел я занести над ней тесак, как Вайтнинг благословил статью.
O Whiting não quis saber da minha opinião.
Вайтнинг и ухом тут не повёл.
Ele queria voar, mas desistiu do treino de voo preliminar em Whiting Field, na Florida.
Он хотел летать, но был отчислен с курсов предварительной летной подготовки в Уайтинг Филд, во Флориде.
Passamos para Whiting Field para o treino de voo.
Мы переехали вместе в Вайтинг Филд. Для подготовки к летной практике.
Não nos dávamos bem quando saiu de Whiting Field, e... queria ver-me antes que eu partisse.
Мы не были лучшими друзьями, когда он покинул Вайтинг Филд, и... теперь он хочет увидеться со мной до отплытия.
- Sim, Sr. Whiting?
– Да, мистер Уайтинг?
Deixa com o Whiting antes de ires.
Отдай её в чистку перед тем как уйти.
Jill e Sam Whiting, eles vivem em Irving Park.
Так, Джилл и Сэм Уайтинг, живут с Ирвин Парке.
- Sam Whiting?
Могу я вам помочь? - Сэм Уайтинг?
A Jill Whiting morreu há 9 anos.
Джилл Уайтинг... она умерла 9 лет назад.
Já te disse tudo o que sei. Os Whiting?
Я уже рассказал всё, что знал.
Um dia, eu estava lá e entra um tipo, um escritor que eu conhecia, que venceu um Prémio Literário Whiting no mesmo ano que eu.
Ну, в общем, сижу я там как-то. И за полотенцем подходит -... один парень, знакомый писатель.
Detective Ellen Whiting, Assuntos Internos.
Детектив Эллен Витинг, ОВР.
Detective Whiting?
Детектив Витинг?
Tens três minutos antes da Whiting se cansar de esperar.
У тебя 3 минуты, пока Витинг надоест ждать.
Vamos fazer uma visita aos Whiting.
Пора нанести Уайтингам визит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]