English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 3 ] / 327

327 Çeviri İngilizce

69 parallel translation
327 голосов от района Пренестина, 708 - от района Тор Маранча.
327 votes from suburb Prenestina, 708 votes from Tormarancio.
Да, у нее двигатель Шевроле.
Yeah, I got a 327 Chevy in it.
Нет, это отдел 327.
No, from Division # 327. There's been a mistake...
Разрешаю посадку на платформе 27.
Permission granted to land on Platform 327.
Совершил посадку рейс номер 327.
Sit down! Go out quickly! Quickly!
- Направление? - Направление : 327.
Bearing : 327.
И это подтверждается клятвой. Это подписано Вами 327 лет тому назад.
This is confirmed by an oath signed by you 327 years ago
По курсу 327.152 нам на перехват идет корабль.
There's a ship bearing 327 mark 152 on an intercept course.
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
Being an expert on general automotive knowledge, can you tell me what would the correct ignition timing be on a 1955 Bel Air Chevrolet, with a 327 cubic-inch engine, and a four-barrel carburettor?
- Потому что "Шеви" не выпускали 1,2 литра в 1955.
- Cos Chevy didn't make a 327 in'55.
Модель 1,2 литра появилась только в 1962.
The 327 didn't come out till'62.
[Skipped item nr. 327]
Dad, you're a hero. - Yes, son.
Они устанавливают курс... 3-2-7, метка 2-1-5.
They're setting course... 327 mark 215.
Но я там стоял с $ 327 в одной руке и $ 238 в другой.
But I was standing there with $ 327 in one hand and $ 238 in the other.
И я думал так давно это было, чтоб я держал в руках $ 327 плюс $ 238!
And I was thinking it's been a long time since I had $ 327 plus $ 238!
99-я десантная эскадрилья, перевозили 327 пехотный полк.
99th Troop Carrier Squadron carrying in 327th Glider Infantry.
Мне нужны запчасти для "Нубийца" 327 типа J.
I need parts for a J-type 327 Nubian.
Мы рады снова видеть на треке могучего Дада Болта... и его невероятную гоночную машину "Валптерин 327".
And back again, it's the mighty Dud Bolt... with that incredible racing machine, the Vulptereen 327.
Да. 1 327 миль.
It's 1,327 miles.
Выпущены из тюрьмы полгода назад. 327 судимостей на двоих.
Released from prison six months ago, 327 convictions between them.
Нет, но по моим подсчетам, с момента восхода солнца мы уже получили дозу в 327 миллизивертов.
- No, but by my calculations we've been exposed to 327 millisieverts since the sun came up.
При этом пострадал японский фарфоровый сервиз. 1327 крон.
one Japanese porcelain service came in harm's way, 1,327 crowns ;
327, прямой эфир, мы готовы.
327 live, we're standing by.
327, прямой эфир, готовы.
327 live, standing by.
Они получили десять миллионов зрителей, появившись в эпизоде 327 00 : 19 : 15,000 - - 00 : 19 : 19,249 Но в любом случае, есть только один язык еще больше наводящий на мысль, чем Клэнгеры.
They got ten million viewers by appearing in an episode called "The Sea Devils".
3,27л и четырёхкамерный карбюратор, 275 лошадок.
327 four-barrel, 275 horses.
Движок 3,27литра и 4-х камерный карбюратор!
It's got a 327, a 4-barrel carburetor.
327.
327.
- 327, остаёшься тут.
- You keep watch here, 327.
Ладно, ладно, 327-T.
Okay, okay, 327-T.
Это первый признак того, что она может быть на самом деле еще 60 00 : 09 : 56,526 - - 00 : 09 : 58,327 не говори мне это. Слушай.
This is the first clue that she might actually still be alive, so... don't tell me that- - Look.
Виновен - 98.327...
Guilty - 98,327...
Виновен - 98.327.
Guilty - 98,327.
304 ) } Сакамаки Маи 327 ) } Игараси Мамору
"Mai" "lgarashi"
Как смешно. 00 : 24 : 03,327 - - 00 : 24 : 05,327 Здорово, что мы сегодня патрулируем улицы.
Hilarious.
327 ) } НЕ СЮДА 384 ) } НЕ ВХОДИТЬ
And here's your sandwich. Oops, you dropped it.
Хорошо. Лот номер 327, Децима.
Okay, lot number 327 decima.
Мы предлагаем вашему вниманию следующий лот - номер 327.
The next item up for bid is lot number 327.
Хорош придуриваться! 327 ) } которого не знают японцы
Get serious! Nihonjin no Shiranai Nihongo ( The Japanese the Japanese Don't Know ) Episode 6
Я искал ( а ) комнату Т-327, Но теперь я и карта все в краске.
I was, uh, looking for room T-327, but now there's paint all over me and the map.
Комната Т-327 прямо по коридору, потом на лево. и по лестнице.
Room T-327 is straight down there to the left and around the stairs.
224 00 : 10 : 11,327 - - 00 : 10 : 15,029 Ну, не слишком беспринципно.
♪ ♪
324 00 : 14 : 03,551 - - 00 : 14 : 08,488 325 00 : 14 : 09,757 - - 00 : 14 : 13,327 326 00 : 14 : 25,490 - - 00 : 14 : 26,722 Мисс Стрэйндж!
♪ Cheer up Sleepy Jean ♪
Итак у нас тут Альфа самец, недовольный 349 00 : 12 : 34,228 - - 00 : 12 : 35,327 женщиной обвинителем. Превосходно. Обожаю такое.
So he's an Alpha male with a grudge against the female prosecutor.
- Простите...
The flight 327 has landed in the Orly airport.
293 ) } по 327 ) } расследованию 359 ) } серийных 395 ) } убийств Что?
- There were another 23 heart attack victims yesterday?
т.е. Шинигами. 221 ) } Специальная 255 ) } штаб-квартира 293 ) } по 327 ) } расследованию
SERIAL MURDER SPECIAL INVESTIGATIONS HQ
327 ) } Код Гиасс : 374 ) } Восстание Лелуша я знаю.
From today on, I will be a student at Ashford Academy.
139 ) } Получено 258 ) } Лайт ( Рыцарь ) 327 ) } Одно сообщение волнуется за меня.
He really worries about me if I'm late.
CT-327, докладывай.
CT-327, report in.
327 ) } 27 лет 378 ) } Пловец Отлично.
Excellent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]