496 Çeviri İngilizce
23 parallel translation
31... 16... 496.
- 31 ounces. 31... 16... 496.
496 долларов.
$ 496.
- Какой смысл сейчас это обсуждать?
678 01 : 22 : 55,378 - - 01 : 22 : 59,496 She was right in front of us.
Диспетчер, я на посту 496.
Go! Comm Center, I am now at Post 4-9-6!
{ Dialogue : 0,0 : 02 : 51.94,0 : 02 : 54.42, Series _ Title, 0000,0000,0000, { \ t ( 0,496, \ fry360 ) \ pos ( 220,419 ) } Имперская }
You're all wet. Here, you need to go to the bathroom.
Время круга Иэна Хатчинсона - 130.496
And Ian Hutchinson's lap time, 130.496,
Потерпи 405 00 : 16 : 44,628 - - 00 : 16 : 46,496 Я думаю это может быть ложным сигналом.
Just be patient. ♪ [off ] [ sighs]
Если тебе надо будет с кем-то поговорить 0141-496-0987, Мари.
"To Tommy. If you ever need someone to talk to, 0141-496-0987. Marie"
Естественные роды - Для тела и духа
420 ) } Easy on mind and body Natural Childbirth 0 ) \ blur1 \ p1 \ cHDEFBFB } m 473 511 I 496 528 l 561 500 l 560 337 l 496 317 l 483 325
10 496, если считать выходные, 8 000, если считать только будни без больничных и праздников.
10,496, if you're counting weekends, 8,000 if you're counting weekdays with no personal, sick, or vacation days.
"Нет" - за последние 10496 часов, учитывая выходные, или 8000 только рабочих дней, без выходных, отгулов, или болничных?
Not for the last 10,496 hours, counting weekends, or 8,000, counting only workdays, no vacation, personal, or sick days?
Джек, что мне делать?
496 00 : 31 : 13,354 - - 00 : 31 : 15,543 You need to seal tubing, Rosie.
Со слов "Из глаз брызнули слезы"...
496. "The tears began to flow..."
Если у вас срочное дело, свяжитесь с моим секретарём по номеру 0113 496 0632.
If your call is urgent, please contact my secretary on 0113 496 0632.
34 ) } "Палата 666" представляет... 496 ) } Продюсеры
Subtitles by DramaFever
- Уайтхолл 496, пожалуйста.
Whitehall 496, thank you.
Уайтхолл 496.
Whitehall 496.
438 ) } Глава отдела персонала 496 ) } Симура Хидэ нужно попросить Киру использовать несчастный случай.
Human Resources Section Chief Shimura Suguru From now on, I was thinking of asking Kira to let all future causes of death be "accident."
Прокурор желает представить суду улики, по делу номер 111 496 и дополнить свой список свидетелей 42 людьми.
The State would like to enter into evidence case number 111 496 and amend its witness list by 42 people.
Дело номер 496-758329.
Case file 496-758329.
Дело номер 496-758329.
Yeah, case file 496-758329.
Мне это не нравится 00 : 02 : 47,553 - - 00 : 02 : 50,496 "Гонка за шариком"
ha! I don't like this.
496 ) } Центр помощи жертвам преступлений
Sure!