Amore Çeviri İngilizce
91 parallel translation
Моя любовь.
Amore mio.
О чём? Разве ты не слышала? В центре города состоится молебен.
The pilgrims of the Madonna del Divino Amore just went by.
Мне следовало выбрать другое слово, к примеру, "аморе".
I should've chosen another word, for example, "amore".
"Elisir d'Amore".
"Elisir d'Amore".
"Помнишь" Это любовь "? " 37 недель на первом месте.
Remember "That's Amore"? ... top single for 37 weeks.
Amore mio, я сейчас очень занят.
Amore mio, I am very busy now.
[amore mio - любовь моя ( итал. )]
[amore mio - my love ( Italian )]
Когда он поет "Аморе", мне конец.
When he sings "That's Amore", that for me is the end.
Ты знаешь, mi amore, когда мы вернемся в Англию, может быть Королева наградит тебя!
Do you know, mi amor, when we get to England, maybe the Queen, she gives you reward.
Но было много "аморе"
But there was lots of amore.
"Это любовь"
That's amore
"Это - любовь"
That's amore
Я женат на женщине, которая предпочитает копаться в саду, а не заниматься любовью.
Ma ho sposato una donna che preferisce lavorare in giardino a fare I'amore appassionato.
- "Амур"?
"That's Amore".
Он знает что нужно для настоящей любви.
He knows what for to make-a really nice the amore.
Amor vincit omnia - "Любовь побеждает всё"...
Omnia, Amore, Vicit, "Love Conquers All"...
Что-то, что говорит, "Amore"
Something that says, "Amore".
Что-то, что говорит Amore больше, чем массажер для ног?
Something that says, "Amore" more than a foot spa.
Это лямур.
That's amore.
Это атоrе, детка.
It's amore, baby.
Что, ты бы предпочла петь "Ча-ча ди аморе" у Донны?
Well, would you rather be at Donna's singing backup to "Cha Cha Di Amore"?
Ми аморе!
.. mi amore.
Романтика и танцы, подумал сценарист, не для чёрных засранцев.
Romancin'and dancin with amore's passion, ain't in the script's equation,
Попробуй с "Аморе"
Try with "amore"...
Любовь!
Amore!
Я сказал не "ассассино".
I didn't say... Amore, I didn't say, "assassino."
Я бросил флаг.
I throw the flag. Si, amore.
Аваланш, с добавлением mio amore.
Avalanche, with a touch of mio amore.
Все еще нет, "ми аморе".
No. No yet, mi amore.
"Аморе мио".
Amore mio.
Что ты можешь знать о любви к женщине?
What do you know What I'amore for a woman?
Amore!
" Amore!
Amore!
Amore! "
Любовь!
" Amore!
Любовь!
Amore! "
Просто я не могу там больше быть, Хлои.
I just can't hang around that house amore, Chloe.
Больше, больше любви...
Amore...
БьIстрее, бьIстрее, погладь мой шервани!
Amore... Quick, iron my coat
Больше, больше любви...
Amore... Amore...
Аллегра Браччиофорте..
- Amore mio...
ƒонна белла маре, кредере, кантаре, дамми иль моменто че ми пь € че пью! "
♪ Moon hits your eye like a big pizza pie ♪ ♪ That's amore. ♪
ƒа, да. " "си € пучина поглотила е €".
Yeah, yeah, amore, yeah.
Алло? Привет.
Ciao, amore.
И пусть узнает, если в сердце твоем нет любви, то этой песни хватит мне, чтоб помнить о тебе
♪ E matto perché ♪ E se l'amore non c'è ♪ Basta una sola canzone per farconfusione
"Amore."
" Amore.
Это было возле "Пицца Аморэ".
That was outside of Pizza Amore.
♪ Это любовь ♪
♪ That's amore ♪
Это любовь
♪ That's amore
"Моя любовь навечно".
Ma L'Amore No.
Любовь слепа.
L'amore è cieco. Oh, love is blind.
- Ты заткнёшься насчёт еды?
When the moon hits your eye like a big pizza pie, that's amore... - Will you shut up about food?