English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ C ] / Caf

Caf Çeviri İngilizce

134 parallel translation
" Если посидеть в Кафе де ла Пэ хотя бы один час, то наверняка можно увидеть знакомое лицо.
" If you spend an hour at Caf? de la Paix, you can be sure to meet someone you know.
Только я бы не стал тухнуть в каком-то кафе.
But I wouldn't sit down at some damn caf? .
Подожди меня в кафе.
Wait for me at the caf? .
Ладно, вы двое, заходим в кафе.
All right, you two, into the caf.
Видишь тех людей в кафе?
See those people in the caf?
Давай раздобудем денег и пойдем, поедим в кафе.
Let's hustle some money and go eat in a caf.
Встретимся в кафе.
We'll meet back at the caf.
Украл в кафе.
Stole it in the caf Ž.
" Завтра в 7 в кафе на Rue de Paradis.
Tomorrow at 7 at the caf'on the Rue de Paradis.
Это ты была в кафе La Pergola?
Was it you at the caf'?
В кафе рядом с госпиталем.
ln a caf'near the hospital.
Это полу-кофеиновое, двойное, немного ореховое обезжиренное, без пенки, со шляпкой, подогретое латте, правильно?
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Две трети без кофеина и одна с кофеином. Спасибо.
Two thirds decaf, one third caf.
- Декофеиновый латте, пожалуйста. - Декофеиновый латте.
Half-caf latte, please.
Могли бы уже и запомнить что обычно я беру полчашки капучино...
I come in every day. You must remember. My usual is... a half-caf... cappuccino...
- Мне полчашки капучино.
- I'll have a half-caf cappuccino.
И это был декофеиновый капучино.
And it was a half-caf cappuccino.
Маленькую, большую, со сливками с кофеином, без кофеина с обезжиренным молоком и так далее.
Short, tall, lite, dark caf, decaf low-fat, nonfat et cetera.
Пойдем, выпьем кофе.
Comes. Let's get you a caf? .
Помимо трех двойных кофе с обезжиренными сливками.
Along with three double half-caf nonfat skinny lattés.
Да, если б только я ещё могла отличить кофе без кофеина и обезжиренное латте.
If I could only tell the difference between a half-caf decaf and a nonfat latte.
– Кофемо.
- A caf'pop.
Или Тельма Тодд.
She's got her own caf?
У нее свое кафе, "Кафе Тельмы Тодд".
Thelma Todd's Sidewalk Caf?
Иди сперва туда, потом свернешь налево, а там - через центр, мимо Йосиного киоска. - Йосиного.
Go straight, turn left, cross the town center, until you get to Yosi's caf.
Знаешь, мы с друзьями сегодня встречаемся в "Кафе Жизни" после выступления Морин.
Bunch of us are getting together tonight. At the Life Caf? after Maureen's show.
Я не чувствую здесь кофе, парни, guys.
I'm still not feeling the caf, guys.
Твой полукофеиновый двойной ванильный латте уже остывает,
Your half-caf double vanilla latte is getting cold over here, Frances.
Не начинай, он начинает работать в кафетерии, он должен грамотно одеться.
He has to dress right to work at the caf?
По правде он приятный, и я очень оберегаю его в кафе.
He's really sweet and I watch over him at the caf but...
Нет, не у "Орны и Эллы", Приходи в "Бялик".
No, not at "Orna and Ella" let's go to Caf Bialik
Он опоздал на полчаса, это было в "Бялике". – Что?
He was late The bomb was at Caf Bialik. / What?
Пресс-атташе АОИ сообщил, что это произошло в погоне за террористами подозреваемыми в организации теракта в кафе "Бялик" в Тель-Авиве.
during military activity. at Caf Bial ik last night...
Мой шкафчик на первом курсе был на первом этаже, рядом со столовой, где шкафчики всех первогодок, так что тут очевидно была ошибка. - Но я ничего никому не сказал.
I had a locker on the first floor, freshman year, right next to the caf, with all the junior lockers so it was clearly a mistake, but I didn't say anything.
Стейк и картофельные чипсы в Артистическом кафе, совсем как в старые времена.
Steak frites and crepesat caf? des artistes, just like old times.
- Но что насчёт...
- But what about the caf- -
Мне кажется, это была плохая идея, посадить Сэма в кафе
I'm not sure it was a good idea to give Sam the caf?
Есть подходящий кандидат в кафе :
There's a decent candidate at the caf.
Может быть, у них есть кто-то в магазине или кафе?
Maybe they have someone in the deli or the caf?
Посмотри, тут не так уж и много русских ресторанов возле кафе и напротив магазина.
I mean, there's not too many russian restaurants next to a caf? Across from a deli.
Я хотел показать мою разработку Еве Торн в кафе Дием, и посадить перед ней Марту.
i wanted to show my design to thorn at caf? diem and land martha outside.
В кафе она увидела, как я отправил дочь домой, она рванула туда и освободила Зои, может Марта и не человек, но точно не стремится к мировому господству.
when we were at the caf? she saw me ground my daughter and then she broke into my house and set her free- - she may not be human, but, i don't think she's bent on world domination.
Людям таинственным образом вдруг захотелось обслуживания.
Sorry. Thing about a caf? - people weirdly want service.
... И другие агенты Хаоса тоже.
As do many KAOS agents. Caf?
— Увидимся в столовой.
Well, see you at the staff caf.
Я пойду в кафе готовиться.
I'll be studying in the "caf".
- В следующий раз у тебя будет военнопленный!
Next time you'll have a Caf-POW!
Свежий латте и пара печенек.
Venti half-caf latte, couple biscotti.
- Пол порции?
- Half-caf?
- Она такой клёвый!
Caf in the cenfer has been forn apart - He is so cute!
Коэн!
Cohen, she went into a caf?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]