Ch Çeviri İngilizce
324 parallel translation
чем я ожидала.
Daring b * * ch. She is harder to get than I expected.
Дорогая моя, вы же не собираетесь рисковать своим положением ради этого ребенка?
Ma ch? re, you're not going to jeopardise your prospects because of this child? – Perhaps I am
Ш-Ш-Шамерас?
CH-CH-CHARMERACE?
О, о, о, Ч...
Oh, oh, oh, Ch...
Ч...
Ch...
О, Ч...
Oh, Ch...
Ч... Ч... Чак?
Ch-Ch-Chuck?
Дети Хиросимы
Ch'lldren of Hiroshima
А, ch, ch, ch, следите за языком, мой дорогой мальчик.
Eh, ch, ch, ch, watch your tongue, dear boy.
Её призрак будет преследовать вас и кусать!
- She's going to haunt you, all ch... chewed up as she is!
На старт выходит малютка "Шевроле" 55-го года в заезде против мистера Барталла на "Си-Эйч-1".
Comin'to the line, a little'55 Chevrolet... goin'down against Mr. Barthall and CH-1.
Внешне она здорова но кровотечение в голове, защемило оптический нерв и результат этого - слепота.
Outside injury is cured, but there is bleeding inside her head, ch oppressed the optic nerve and a result of blindne Ya Ya, can you see it?
- "Военную..." - "Потому что".
- War Ch... - Because.
Гексаграмма 9.
Hexagram 9. Hsiao Ch " u.
Господи Иисусе!
Jesus Ch-rist!
Господи Иисусе, что это?
Ch-rist, what's this?
Шлюха!
The b * * ch!
Связан по рукам и ногам в це...
- Over there. Bound hand and foot in ch...
Группа морских спецназовцев "Тюлени 5" высадится с авианосца "Нимиц" при поддержке тяжёлого вооружённого вертолёта "Апачи".
SEAL Team 5 will launch from Nimitz aboard a CH-53 Echo with an Apache gunship in support.
Мне не нужна ваша книга, мне не нужна вся эта чушь. Просто отправьте меня назад, немедленно...
I don't want your book, I don't want your bullshit, just send me back to my own time, pronto, today ch...
Сирко Ч'Ано.
Sirco Ch'Ano.
- Чизбургеры. - Нет, нет, нет.
- Uh, ch-cheeseburgers.
Чау...
Ch-
Д-д-даже если вытащу из-под тебя стул, не заметишь.
You c-c-couldn't catch me if I stole your ch-ch-chair with you in it.
Из-под м-м-меня стул, говоришь?
My ch-ch-chair with me in it? Ooh!
Слава Богу.
Ch, thank you.
Боже!
Ch, my God!
Господи, только не это!
Ch, no...
О, отлично.
Ch, great.
По пинболу...
Pinball ch-
Я должен их иметь- -
I've got to have that ch- -
Адвокат Че'Пак, изложите суть ваших обвинений.
Advocate Ch'Pok. You may present your charges.
Я бы хотел попросить адвоката Че'Пака выступить в роли эксперта в том, что касается Клингонской Империи, и оценить доказательство.
I'd like Advocate Ch'Pok to evaluate the evidence as an expert witness on the Klingon Empire.
Че'Пак был прав.
Ch'Pok was right.
Херб.
And Ch...
И Ча-ча-ча-арли!
Cha... Ch... Charlie!
Если можно. То есть, если еще есть место для других потенциальных игроков, попробовать...
Make a note for Chief O'Brien to give the Ch'Tang first priority.
Мы к этому еще вернемся позже.
You will serve aboard the Ch'Tang as Third Officer.
- Добро пожаловать домой!
- The Ch'Tang. Ch'Tang!
Кто-то прикончил парня Чю.
Somebody canceled Ch'u's boy.
Устрой встречу с Чю как можно скорее, и затем узнай, кто убил его парня.
You set up a meeting with Ch'u ASAP, then find out who killed his boy.
Ты имеешь в виду, парень Чю?
You mean Ch'u's boy?
Со всем уважением, Чю, любой из нас может быть убит в любой момент руководитель он или нет.
With all respect, Ch'u, any of us could be killed at any time overlord or not.
Я не могу тебя больше видеть с парнем Чю.
I can't have you hanging with Ch'u's boy.
Кристально, Чю.
Cristal, Ch'u.
Мистер Чю.
Mr. Ch'u.
Сейчас подходящее время для вас выразить соболезнования, Мистер Чю.
There'll be ample time for you to express your regrets, Mr. Ch'u.
Я и Чю нашли понимание.
Me and Ch'u had an understanding.
- Чула?
Ch-Ch-Chula?
Здравствуй, Еленочка!
ch ³ opaczku.
Перевод :
In te, vivo ravviso ll sogno ch'io vorrei sempre sognar