English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ C ] / Claymore

Claymore Çeviri İngilizce

76 parallel translation
Не было даже шанса подобраться на удар клейморы.
Never had the chance to get to within claymore's length of them.
Клеймор.
A claymore.
Взрывай эту чертову мину!
Blow the fucking claymore!
Чудила, какого хрена ты не взорвал мину?
- Dumb fuck didn't blow his claymore!
Похоже на мину.
It sounded like a Claymore to me.
- Ой, клеймор.
- Whoa, claymore.
А как же клеймор?
How about the claymore?
Под впечатлением грядущей иммиграции небелых, влиятельный клерикал и писатель, преподобный Клэймор Пенн Холмс из Нью-Йорка, убедил Конгресс гарантировать законодательно, что Конфедеративные Штаты будут только христианскими.
NARRATOR : "Fearful of" further non-white immigration, influential clergyman and author Reverend Claymore Penn Holmes of New York urged Congress to ensure the Confederate States would remain a Christian nation.
Клеймор.
A Claymore.
Клеймор... староста?
A Claymore? Are you serious, Chief?
староста решил призвать на помощь Клеймор.
Ah, it seems the chief has called for a Claymore.
Клеймор?
Claymore?
Клеймор заявился!
The Claymore's here!
Эта Клеймора... они хоть сколько-нибудь на людей похожи... что тот оборотень!
That's a Claymore... I thought they'd be more human, but that's just like a Yoma!
правда?
You're a Claymore, right?
Ну... Ты же клеймора.
Because you're a Claymore.
Тебя клеймора сюда притащила.
A Claymore brought you to this place.
это тебя искала клеймора.
It seems a Claymore was looking for you.
Ты не клеймора!
You're not a Claymore!
Она никогда бы не назвала себя "клейморой"!
Claymores don't call themselves "Claymore"!
400 фунтов C-4, пару ящиков растяжек Claymore, ну и ещё наподобие этого.
400 pounds of C-4, couple of cases of Claymore mines, all kind of shit like that.
Мина claymore, a minha amiga.
A mina claymore, a minha amiga.
Это Майкл Клэймор Беннет, адвокат Сэндса.
That's Michael Claymore Bennett Iii, Sands'lawyer.
" мен € противопехотна €.
I got a claymore.
ƒай противопехотку.
Give me that claymore.
В каюте установлена противопехотная мина-ловушка.
The cabin is booby-trapped with a claymore.
А уж если взорвать все шестьдесят управляемых мин "Клеймор"...
Tiny shrapnel ejected by 60 consecutively exploding claymore mines ; go ahead.
Боже, мина?
- Jesus, Ramón, a Claymore? I can explain.
Он окопался там, как крот... цементные стены, мина Клеймора на двери.
He's dug in like a tick... Cement wall, claymore mine in the door.
Узнаешь противопехотную мину, когда ее увидишь.
( Cole ) You recognize a claymore when you see one.
Я видел мину в твоей квартире - ты заминировал внутреннюю дверь, чтобы прохожие не пострадали, если она взорвется.
I saw the claymore in your apartment - - rigged to an interior door so there's no chance of a passerby getting hurt if it blows.
Нужно попробовать переделать экспериментальный меч в двуручный.
We should modify the experimental claymore to be wielded with two hands.
Он прикрылся от пуль мечом!
Holding that claymore with a single arm!
Невероятно... не смог поднять этот меч.
What a surprise... Even General True's Golem with six ligaments had trouble handling that claymore.
Чёрт бы тебя... я не смогу в него попасть.
Asshole! I can't damage him when he uses that claymore as his shield.
Я также нашла следы серы, древесного угля, нитрата аммония и гидроксида калия, потому... оружие убийства - это несколько осколочных мин направленного действия.
I also have found traces of sulfur, charcoal, ammonium nitrate and potassium hydroxide, so, the murder weapon was a series of claymore-type directional mines.
Противопехотная мина направленного действия - мина "клеймор".
A claymore mine.
Сколько еще людей знают, как сделать такого рода взрывчатки?
How many know how to build a homemade claymore mine?
Есть ли здесь кто из членов сообщества кто предложит свою помощь в качестве клейморы?
Is there one from the community who will step forward as the Claymore?
Я буду твоим клеймором.
I'll be your Claymore.
Сначала клеймор убьет тебя, а затем гоблин позаботится о моем брате.
First the Claymore kills you and then the Goblin takes care of my brother.
Это наземная мина Клеймора.
This is a Claymore land mine.
Это поражающие элементы мины клеймор.
These are projectiles from a claymore mine.
Это из мины клеймор.
It's from a claymore.
Где бы он мог наложить руки на клеймор на Гаваях?
Where would he get his hands on a claymore in Hawaii?
Я получила серийные номер фрагментов клеймора и отследила их. Вы были правы.
I pulled a serial number off a fragment of the claymore and tracked it down.
Я не знаю- - минами?
I don't know- - claymore mine?
Мина "клеймор"!
Claymore!
Что же нам теперь делать-то?
In the Claymore world, the term for a demon. So, what are we supposed to do?
- Обождите, сэр. Корректировка задания в последний момент?
Claymore simulators?
Это мина Клэймора.
This is a Claymore mine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]