Craig Çeviri İngilizce
2,207 parallel translation
Крейг мертв.
Craig's dead.
Крейг приходил повидаться с тобой, не так ли?
Craig came to see you, didn't he?
Не зли меня, Крэг.
Don't push me, Craig.
Пожалуйста - Крейг.
Craig, please.
Крейг!
Craig!
Крэйг Фрейзер был настолько одержим католицизмом и раскаянием, что всегда рыдал после полового акта.
Craig Fraser was so Catholic and guilt-ridden, he always wept after intercourse.
Вы можете подтвердить, что Дэниел Крейг будет играть Джоша?
And can you confirm Daniel Craig for Josh?
На этом этапе я встретил Крейга, он оказался детективом-музыковедом, прочитавшим мою аннотацию и он тоже разыскивал Родригеза.
At that stage I met Craig, who was the musicologist detective who had read my liner notes and who was also searching for Rodriguez.
Международный звонок из Южной Африки... от писателя по имени Крейг Бартоломью, он начал рассказывать невероятную историю.
It's a long-distance call from South Africa... from a writer whose name's Craig Bartholomew, and he starts telling me this amazing story.
Мы с Крейгом прыгали и кричали : "Мы нашли его, нашли".
And Craig and I were jumping up and down saying, "We found him, we found him."
Я поговорил с Крейгом.
I'd spoken to Craig.
Мы встречались с Крейгом Бартоломью и его семьей и детьми и Стефаном Сегерменом.
We got to meet Craig Bartholomew and their family and their kids and Stephen Segerman.
Классный костюм Гангам Стайл, Крейг!
That sure is a great Gangnam Style costume, Craig!
Это Крейг.
It was Craig.
Крейг!
Craig? !
Что за дела, Крейг?
What's the big idea, Craig? !
Знаешь, что происходит, когда ты лжешь, Крейг?
You know what happens when you lie, Craig? !
Привет, Крейг! Как дела?
Hey, Craig, what's going on?
Что ж, кто-то изуродовал пикап Крэйга Мартина... разрисовал всю машину баллончиком, преимущественно оскорбления, а ещё предупреждение не заводить с Крэйгом детей.
Well, somebody trashed Craig Martin's pickup - - sprayed all over it with spray paint, uh, mostly derogatory comments, uh, one specific warning to women not to breed with Craig.
Позвони Крэйгу Мартину.
Call Craig Martin.
На диете он был той ещё занозой.
He was a nightmare on Jenny Craig.
Думаешь Айра Крейг мог убить Эда Кроули?
Longmire : You think ira Craig could have killed ed Crawley?
Как и Айра Крейг.
So is ira Craig.
Но сейчас Крейг - ваш пациент, поэтому...
Well, right now Craig is your case study, so...
- Ладно, Крэйг Тэбби. Пошумим. - Отлично.
Okay, Craig Tebbe, let's make some noise.
Я написал Крэйгу имейл, ну, знаешь, убедиться, что этот детектив будет осмотрителен, если вдруг будет общаться с нашими знакомыми. И он мне ответил "Ноу проблемо".
So I email Craig, you know, making sure his investigator's discreet if he ever contacts people we know, and he emails me back "True d-a-t."
Это Крэйг Тибби.
It's Craig Tebbe.
Что, детектив Крэйга нашёл что-то на нас?
What, did Craig's investigator dig up something on us?
"У меня есть хорошая и плохая новость"?
"I had good news and bad news"? Come on, Craig.
Все в порядке.
Craig, it's fine.
Дэниел Крейг.
Daniel Craig.
Они опознали Крэйга Хэнсона как человека, убившего вашу жену.
They've identified Craig Hanson as the man who murdered your wife.
Крэйг Хэнсон, мистер Нокс.
Craig Hanson, Mr. Knox. Ex-SAS.
Это Крэйг Хэнсон.
That's Craig Hanson.
Что нового, Крэйг?
What's up, Craig?
Адвокат, которому Крейг советовал позвонить, и он готов взять дело Анджело.
The lawyer that Craig recommended called me and he's willing to take Angelo's case.
Крейг.
Craig.
Как хорошо, что ты вернулся, Крейг.
It's great to have you back, Craig.
Спасибо, Крейг.
Thanks, Craig.
- Спасибо, Крэйг.
- Thanks, Craig.
Крэйг думает, что ты или я должна пойти с частным детективом, так как мы были знакомы с Анджело, мы можем увидеть что-то, что он пропустил.
Craig thinks you or I should go with the P.I. since we actually knew Angelo, we might see something that he'd overlook.
И мы добьемся приговора для Джозефа Крейга за избиение Девида Квана. Вопросы.
And we will convict Joseph Craig for the beating of David Kwan.
Кузен обвиняемого даст показания, что Крейг хвастался, что довел жертву до комы.
The defendant's own cousin will testify that Craig bragged about putting the victim into a coma.
Ну, люди точно не хотят увидеть, как Джозефу Крегу все сойдет с рук.
Well, people don't wanna see Joseph Craig walk.
Я лучше проиграю, чем предложу Крегу всего лишь постоять в углу коленками на гречке.
I'd rather lose than offer Craig a slap on the wrist.
Джозеф Крег, говорил вам, что он избил Дэвида Квонга?
Joseph Craig, tell you that he beat David Kwan?
То есть, Джозеф Крег виновен в преступлении на почве расовой ненависти?
So, Joseph Craig is guilty of a hate crime?
Я всегда хотела записать песню, поэтому я связалась с моим другом Крейгом и делаю танцевальную поп композицию
I've always wanted to do a song, so I am collaborating with my friend Craig and doing a dance kind of pop song.
Донны и Айры Крейг.
Donna and ira Craig.
Кто такие Донна и Айра Крейг?
Who's Donna and ira Craig?
Привет, Крэйг.
- Hi, Craig. - Ah.