English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ C ] / Crowley

Crowley Çeviri İngilizce

810 parallel translation
- Мартин Кроули?
- Martin Crowley? - Yes, sir.
Сейчас я у Кроули, и только что купила поезд.
Yes, I'm at Crowley's now and I just bought the train.
Но как продажа поездов в Кроули, может помочь тебе строить лодки?
How can selling trains at Crowley's help you to build boats?
- Кроули.
- Crowley's.
- мы встретились в Кроули сегодня утром.
- We met at Crowley's this morning.
" Мадам идите наверх и поговорите с мистером Кроули это его магазин
" Madam, you go up and see Mr. Crowley. He owns the store.
Где офис мистера Кроули?
Where's Mr. Crowley's office?
Мне очень жаль, но мистер Кроули просил его не беспокоить
Well, I'm sorry, but Mr. Crowley can't de disturbed at this time.
Мне нужно увидеть мистера Кроули, пожалуйста пустите меня
I gotta see Mr. Crowley. Please let me.
К мистеру Кроули?
Mr. Crowley?
Пожалуйста скажите мистеру Кроули что бы он вернул мне мои деньги?
So, please, will Mr. Crowley give me my money back?
Так, посиди здесь, Тимми не уходи я думаю что смогу уговорить мистера Кроули с тобой увидеться вы ведь не вызовите мою маму или полицейского?
Now, sit right here, Timmy. And don't run away. And I think I can get Mr. Crowley to see you.
Мне так жаль перебивать вас мистер Кроули
I'm awfully sorry to disturb you, Mr. Crowley.
Мистер Кроули Это Тимоти Эннис я в твоем распоряжении Тимоти
Mr. Crowley this is Mr. Timothy Ennis. I'm at your service, Timothy.
- Мистер Кроули.
- Mr. Crowley.
Ты имеешь ввиду мистер Кроули из универмага Кроули?
You mean Mr. Crowley from Crowley's Department Store?
Зачем ты поехал к Кроули?
Why did you wanna go to Crowley's?
- СЕСТРА ТАЛАНТА " Я - Фэйт Краули, патриотический редактор" Ридинг Дайджест ".
Lisa, I'm Faith Crowley- - patriotism editor of Reading Digest.
Спасибо за этот чек огромного размера.
Miss Crowley, thank you for this oversized novelty check.
- Кроули?
- Crowley?
Вот - на дом Конвея, Кроули и Яна.
Here is Conway's and Crowley's and Jan's.
Шлихтман, Конвей и Кроули.
Schlichtmann, Conway and Crowley.
- А, наверняка миссис Краули.
- That would be Mrs Crowley.
О, миссис Краули, а мы как раз о вас говорили.
Why, Mrs Crowley, we were just talking about you.
- А, миссис Краули? - Боже!
Mrs Crowley?
Как всё прошло с миссис Краули?
How did things go with Mrs Crowley?
Синтия Кроли.
Cynthia Crowley.
- Отец Кроули так не думает. - Что?
- That's not what Father Crowley thinks.
Спасибо, отец Кроули.
Thank you, Father Crowley.
Ты как-то очень быстро стал безотказным братом милосердия у отца Кроули!
You are quickly becoming Father Crowley's go-to guy for charity cases!
Отец Кроули!
Father Crowley!
Мне нужен Отец Кроули. Знаете, где его можно найти?
Oh, I'm looking for Father Crowley, do you know where he is?
Около города Кроули в Сассексе.
Near a town called Crowley at Sassex.
Поставь Кроули на точку, если это то, что мы должны сделать.
Get Crowley on the spot if that's what we gotta do.
Больше похоже на кукурузное поле в маленьком городке Crowley Corners.
More like a cornfield in some place called Crowley Corners.
А как пишется "Crowley"?
How do you spell "Crowley"?
Старик Crowley умер и оставил этот город, в значительной степени, ты можешь это видеть.
Old Man Crowley died and left the town the meadows, pretty much everything you can see.
Вы смотрите на будущее Crowley Meadows.
You're looking at the future of Crowley Meadows.
Это все, чего ты хочешь, продавать яйца в Crowley Corners?
That's all you want to do, is sell eggs in Crowley Corners?
Добро пожаловать в Crowley Corners.
Welcome to Crowley Corners.
И позвольте мне сказать, это большая честь принимать здесь кого-то ваших кругов, и так, мисс Монтана, Ханна, если пожелаете, ваш завтрашний концерт спасет Crowley Meadows от очень грустной судьбы.
And let me just say that, honestly, to have someone of your talents, well, Miss Montana, Hannah, if you will, your offer of a concert tomorrow to save Crowley Meadows from such a sad fate,
И если есть что-то такое, что я или добрые люди Crowley Corners могли бы сделать для вас, то все что вам нужно, это только...
And if there's ever anything that myself or the good people of Crowley Corners can do for you, anything you need, all you have to do is...
Джоди Кроули... 60-летний водитель потерял сознание и врезался в припаркованный автомобиль.
Jodie Crowley... 60-year-old driver who lost consciousness and hit a parked car.
Карев, мне нужно чтобы ты сделал рентген запястья Мистеру Кроули пока я делю ей МРТ
Karev, I'm gonna need you to get mr. Crowley's wrist x-rayed while I get her up to M.R.I.
Мисис Кровли, есть вероятность что ваш сын мог пострадать в этом падении.
Mrs. Crowley, there is evidence that your son may have suffered some injury in this fall.
Миссис Кроули согласилась на операцию?
Has mrs. Crowley agreed to the surgery?
Хорошо, миссис Кроули...
Okay, mrs. Crowley...
Отец Кроули, здравствуйте!
Father Crowley, hi.
Спасибо, отец Кроули.
Thank you, father crowley.
Спад Кроули, мужицкое имя.
Spud Crowley, a man's name.
Кроули, задержи его.
Crowley, restrain him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]