Dea Çeviri İngilizce
1,029 parallel translation
Что будет когда управление по борьбе с наркотиками заменит своих павших агентов.
What happens when the DEA replaces their dead agents?
Однажды мы уже вошли в базу данных управления по борьбе с наркотиками, и сообщим вам о любом ее обновлении.
Once we're in the DEA computer, we're in, and we'll update you whenever they do.
$ 2 миллиона в месяц... за все операции и имена любого тайного агента управления по борьбе с наркотиками в мире.
$ 2 million a month for the operations and names of every undercover DEA agent in the world.
- Монкриф из управления по борьбе с наркотиками?
- Moncrief is DEA?
В здание управления по борьбе с наркотиками.
He's going to the DEA building.
На нем куртка агента управления по борьбе с наркотиками.
He's wearing a DEA jacket.
Сообщите парням из DEA, чтобы были готовы через 12 минут.
Tell those D.E.A. boys to have the helos... hot and ready to fly in 12 minutes.
Через 72 часа этим займется ФБР и отдел по борьбе с наркотиками
We got 72 hours before the FBI and DEA come and shut us down.
У ФБР на него ничего нет
FBI, DEA, they got nothing on him.
Самолёт я взял у ребят своего отдела.
Borrowed the plane from a friend of mine in the DEA.
Вообще-то, маму немного смутил тот факт, что ее с дядей Дональдом приняли за наркодилеров из Флориды.
Well, my mom was a little confused how the DEA could mistake her and Uncle Donald for a couple of dope smugglers in the Florida Keys.
Каждую неделю вся незаконная наркота конфискованная в Штатах которую полиция и DEA ( DEA - управление по борьбе с наркотиками ) не заберёт для личного пользования, будет сброшена с воздуха на Колорадо.
Each week all of the illegal drugs confiscated in the United States that the police and DEA don't keep for their own personal use, will be air dropped into Colorado.
Пoйдeм, пoгoвopим c пapнями из oтдeлa пo бopьбe c нapкoтикaми.
Let's go deal with the DEA boys.
Bинc, этo Дyнкaн Maллoй из yпpaвлeния пo бopьбe c нapкoтикaми.
Vince, Duncan Malloy, DEA.
Hapкoтики.
- Sims, DEA.
- Oтдeл пo бopьбe c нapкoтикaми.
- I'm DEA. That's who the fuck I am.
Oтдeл пo бopьбe c нapкoтикaми?
Shut up. You're DEA? What are you doin'on this flight?
Bинc Лapкин из cлyжбы бeзoпacнocти и Дyнкaн Maллoй из oтдeлa нapкoтикoв.
This is United States Marshal Vince Larkin and Duncan Malloy of the DEA.
C кaкиx пop этo в юpиcдикции oтдeлa пo бopьбe c нapкoтикaми?
Yeah. When exactly did this become a DEA jurisdiction?
C тex caмыx, кoгдa oднoгo из нaшиx aгeнтoв yбили.
The second the DEA agent was murdered.
- Вы из Управления по Борьбе с Наркотиками?
- Y'all DEA, right?
Управление по борьбе с наркотиками продолжит расследование.
The DEA will continue our investigation.
Что, если окружной прокурор заподозрит, что они везут наркотики?
The DEA could suspect drugs.
Если прокуратура заподозрит, что там наркотики, разве им не пришлось бы обыскать плоты и взять с собой одеяла?
If the DEA thought they had drugs wouldn't we have to search those rafts with guns and blankets?
Он сказал, что хочет продать информацию американцам.
He says he's going to sell information to the DEA.
Что за информация?
What could he tell the DEA?
Мне помогают люди из Администрации по контролю за наркотиками и Бюро по контролю за распространением алкоголя, табака и оружия.
DEA and ATF, in addition to backing me up... are here for the drugs and the weapons.
Если всё будет в порядке, по моему сигналу, мы войдём с улицы,..
If it looks good, on my signal we hit the front, DEA hits the back...
... из Администрации по контролю за наркотиками.
This is John Eldridge from DEA.
- Лео, мы думаем, что пять агентов Агенства по контролю за оборотом наркотиков и оружия...
- Leo, we believe five U.S. DEA agents...
Могли ли они быть опознаны, как американские агенты АКОНО
Can agents be identified as U S. DEA?
... 5 агентов наркоконтроля, которые помогали полиции собирать улики в кокаиновой лаборатории были захвачены АНО.
local time in Bogotá five DEA agents assisting police in evidence-gathering at a cocaine lab were taken by the CRF.
- Но у них были бэйджи DEA.
- But they've got DEA badges.
Фронт захватил пять агентов DEA в Путумайо.
The Frente took five DEA agents in Putumayo.
Пять Агентов УБН ( Управление по борьбе с наркотиками ) были похищены в Колумбии.
Five U.S. DEA agents have been abducted in Colombia.
И из тюрьмы, по телефону, я гарантирую это он организовал похищение 5 агентов УБН.
And from his prison cell, I guarantee you he orchestrated the kidnapping of five U S. DEA agents...
Вчера, примерно в 20 : 00 по восточному времени пять агентов УБН были взяты в заложники в районе Путумайо, членами Колумбийского Фронта...
Yesterday at approximately 8 p.m. Eastern time five agents from the DEA were taken hostage in the Putumayo region of Colombia by members of the Frente...
Несколько лет назад мы поехали в Росток чтобы помочь департаменту по борьбе с наркотиками при поимке каких-то крупных наркобаронов из России.
Couple of years back, we went into Rostock to help the DEA take out some big-time Russian heroin drug lords.
Агент из департамента по борьбе с наркотиками, который нас предал.
The DEA who betrayed us.
Работая на АКН во Флориде я смог найти свидетеля, которого другие не нашли.
When I was working for the DEA in Florida, I was able to get to a witness that no one else could find.
Мы сворачиваем прослушку к пятнице, отправляем компьютеры в Управление по наркотикам в понедельник... и выдвигаем все обвинения, какие сможем, до конца недели.
We come down on the wire by Friday, ship the computers to the DEA by Monday... and charge whoever we have by the end of next week.
Попробуй через Управление по борьбе с наркторговлей.
Try DEA.
Да, Управление по борьбе с наркотиками, у них есть.
Yeah, DEA got those.
Кажется, я нашла это в деле Управления по наркотикам.
I think I got that from a DEA File.
В Управлении по борьбе с наркотиками есть пара страниц на него, из Базы данных по обороту наркотиков.
DEA has a couple of pages on him from NADDIS entries. DEA has a couple of pages on him from NADDIS entries.
У нас есть $ 30 000 на сделку, благодаря нашим друзьям из Управления по наркотикам.
We've got $ 30,000 in buy money, courtesy of our friends over at DEA.
Не устаю распоряжаться покинуть место преступления... но тут ребята из отделов по наркотикам сразу из двух округов... такими темпами мы тут еще немало тел найдем.
I keep ordering people off the scene... and between Narcotics, DEA and the two districts... we keep collecting more and more bodies around here.
Позвони Эндрюсу в Управление по контролю за наркотиками.
Call Andrews at DEA.
С учетом того, что мы получили из Управления, как много у нас есть на этого парня?
Counting what we got from the DEA, how much do we have on this guy?
Я служу в DEа, правда, я только бумажки перекладываю.
Sort of. I work for the DEA, but I just push a lot of papers.
Пришёл человек из службы по борьбе с наркоманией.
- There's a man here... from the DEA.