English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ F ] / Fi

Fi Çeviri İngilizce

2,155 parallel translation
- Всегда верен, моряк.
- Semper fi, Marine.
- Всегда верен, пехота.
- Semper fi, Devil Dog.
Я поклонник старого доброго Скай Фая- -
I'm a fan of good Sci-Fi...
Я была чокнотуй, которая любит научную фантастику и наряжается в костюмы, И знаешь, что?
I was a Sci-Fi loving, costume-wearing geek, and you know what?
Настоящие научно-фантастическое убийство...
A real Sci-Fi murder...
На съезде любителей научной фантастики.
At a Sci-Fi convention.
Ты вероятно из типа скучных научно-фантастических интеллектуальных задниц, как "Гаттака" или "2001".
You're probably into that boring-ass intellectual kind of Sci-Fi, like "Gattaca" or "2001."
Поставщик научно-фантастической аппаратуры для разборчивых энтузиастов.
Purveyor of Sci-Fi hardware for the discriminating enthusiast.
Смотри, Майк и Фи сидят там вслепую, а я немного занят.
Look, Mike and Fi are riding blind back there, and I'm a little busy.
Фи, мы успеем разобраться с ним позже.
Fi, we can beat Schmidt up later about this.
Фи, эта дверь ведет вглубь фабрики.
Fi, this goes deeper into the factory.
- Фи, о чём ты?
- Fi, what are you saying?
Фи, Ванек убьёт его.
Fi, Vanek is just gonna kill him.
Так, Фи, ты следующая.
Okay, Fi, you're next.
Фи, я, кажется, придумал, как выиграть немного времени.
Fi, I think I got an idea to buy us some time.
Фи, мы не отдадим его на верную смерть.
Fi, we are not handing him over to be killed.
Фи, пойдём посмотрим.
Fi, let's check it out.
Эти девушки Sci-Fi делаются безумными перед парнями в креслах.
These Sci-Fi chicks go crazy over guys in chairs.
Эрл, мне нужен wi-fi роутер
Earl, I need to get the wireless router.
Это роутер для бесплатного интернета.
This is the router for the free Wi-Fi.
На льду не будет доступа Wi-Fi.
There will be no Wi-Fi access on the ice.
Итак, комедии, научно-фантастические, экшены или цыпленок Флик?
Okay, so comedy, Sci-Fi, action, or chick flick?
Все, кто читал мой блог, знает, что я пристрастился к этой точке из-за бесплатного Wi-Fi.
Anyone who reads my blog knows I'm partial to that spot, because of the free Wi-Fi.
Я знаю, как важна тебе твоя карьера. и не могу представить, как ты будешь руководить корпорацией по бесплатному Wi-Fi в пекарне "Баттер Стик".
I know how important your career is, and I can't see you running a corporation over the free wifi at the Butter Stick Bakery.
Звучит всегда как научная фантастика.
That always sounds so sci-fi.
Wi-Fi заработал.
The Wi-Fi's working now.
Ну давай, давай еще беспокоиться о глупых вещах, разговаривать об акулах и научной фантастике и делая все беспроводным.
Let's, let's care about stupid things, talk about sharks and sci-fi movies and making everything wireless.
Wi-Fi немного барахлит.
The wi-fi's a bit spotty.
Это недалеко от Ха-ва-ии?
Is that near Ha-wi-fi?
Кевин, вай-фай отрубился!
Kevin, the Wi-Fi's out!
Ещё есть Wi-Fi, сотовая связь, радио, телевидение, спутники - всё там.
You've got Wi-Fi, cell phones, radio, television, satellite...
Научная фантастика?
Sci-Fi?
Научно-фантастической херни.
Sci-Fi bullshit.
Никакой фантастики, Джек.
No Sci-Fi, Jack.
Научная фантастика, по нашему мнению - тупой жанр.
Sci-Fi is a dumb genre, in our opinion.
Она никогда не снималась в фантастике раньше, и не собирается делать этого теперь.
She's never done Sci-Fi before, and she's not going to do it now.
Ну, если бы у нее был один фантастический фильм, то этот контракт стоил бы в 6 раз больше!
Well, if she had done one Sci-Fi, this contract would be worth 6 times as much!
Нет фантастики - нет контракта.
No Sci-Fi, no contract.
Почему "научная фантастика" - это вымысел.
Why, Sci-Fi is fantasy.
Подпишись на фантастику и я гарантирую что сделаю тебя 33... 34-летней,
Sign the Sci-Fi and I guarantee that I'll make you 33... 34,
Не знаю, люди называют "Тройное Р" фантастическим фильмом, но я бы сказала... что он - документальный.
I don't know, people call "Triple R" Sci-Fi, but I-I just say... it's documentary.
Драма, Красная шапочка, жесткий арт-хаус, порно, комедия, фантастика, треш, зомби.
Drama, Little Red Riding Hood, extreme art-house, porn, comedy, Sci-Fi, trash, zombies.
Я чувствую запах.
Fee-fi-fo-fum
Фто-фы-фа-фие!
Fee-fi-fo-fum!
Фа-фтвуйте, я Стэн.
Fee-fi, hi. I'm Stan.
"Семпер Фай", мой друг.
"Semper Fi", brother.
Семпер Фай.
Semper Fi.
- Семпер Фай, мой друг.
- Semper Fi, brother.
Что, твои руки до сих пор скользкие, после того, как ты...
What, are your hands still slippy from when you fi...
Оно должно быть правильным.
It should be fi- -
Похоже он пошел на вай-фай, а затем перекинулся на спутник.
Looks like it went to wi-fi, then bounced to satellite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]