Fibula Çeviri İngilizce
69 parallel translation
Глубже, глубже, берцовые кости.
SEEKER : Deeper, deeper, fibula and tibia.
Трещина на левой ноге.
Yes, a fracture of the left fibula.
На всякий случай, если ты не захочешь говорить... я буду тебя стимулировать, вколачивая эту холодную сталь... в твою малоберцовую кость.
Now in case you don't want to do what you're told... I could always encourage you by hammering this cold steel... into your fibula.
У вас перелом обеих ног. Множественное раздробление. Малоберцовая кость на правой ноге то же сломана.
You have a compound fracture of the tibia in both legs, and the fibula in the right leg is fractured, too.
И мала берцовая кость. Вот здесь.
Tibia, fibula...
Если берцовая кость не срастется, но не сможет встать на ногу.
If the fibula won't heal straight, he won't be able to pivot on his ankle bone.
Моя левая малоберцовая кость чешется.
My left fibula itches.
- Малоберцовая кость.
- My fibula.
Джулиана, как я предполагал, Вы сломали бедровую кость.
Juliana. As I feared, you have a shattered fibula.
Мы начнем с того, что рассечем большую и малую берцовые кости ваших обоих ног.
I'd start by breaking the tibia and fibula bones of both your legs.
Малоберцовая и большеберцовая кости!
The tibia and the fibula.
Малоберцовая и большеберцовая кости!
The tibia, the fibula.
- Перелом челюсти, открытый перелом малоберцовой кости.
- Broken jaw, open fibula.
Большеберцовая и малоберцовая кость не задеты.
The tibia and fibula are intact.
Чтобы сделать ампутацию ниже колена, нужно сделать поперечный разрез голени. Приподнять надкостницу и отрезать голень и малоберцовую кость пилой. Лигировать связки сосудов и снять жгут.
below-the-knee amputation- - make a transverse incision at the mid-shaft of the tibia, elevate the peosteum and cut the tibia and fibula with a bone saw, ligate the vascular bundles and release the tourniquet.
Голеностоп, большеберцовая, малоберцовая... На вид всё в норме.
Ankle, tibia, fibula, all look normal.
Основываясь на данных, которые мне дал Кларк, мне удалось частично восстановить малоберцовую кость мужчины.
Based on the figures that Clark gave me, I was able to partially reconstruct a male fibula.
Да, но основоваясь на малой берцовой кости, ее рост 1,65 м ( 5 футов 5 дюймов )
Yeah, but based on the fibula, he was five-five.
- А эта сломанная малая берцовая кость...
And this broken fibula...
Ну же, Мадди, тебе известна разница между фемуром и фибулой.
- Now come on, maddie. You know the difference between femur and fibula.
Фибула.
- Mm-hmm. Fibula.
Фибула.
- Fibula.
Нет, рак распространился по малоберцовой кости.
Oh, no. Cancer's seeded to his fibula.
И сломал себе ногу.
Broke my fibula.
У Хаскелла множество заживших переломов... рёбра, малая берцовая кость, большая берцовая кость, скрученные переломы... соответствующие насилию над ребёнком.
Haskell had long - healed bone traumas- - ribs, fibula, tibia, spiral breaks- - indicative of childhood abuse.
Де Пунье сломал большеберцовую и малоберцовую кости, как Pосси в Mуджелло.
De Puniet's injuries, a broken tibia and fibula, like Rossi at Mugello.
The abrasions to the fibula and the tibia are all in the same downward direction.
The abrasions to the fibula and the tibia are all in the same downward direction.
But based on the length of her fibula,
But based on the length of her fibula,
Её большая и малая берцовые кости.
Her tibia and fibula, I think.
Судя по ширине, я бы сказала это часть берцовой кости.
From the width of it, I'd say it's part of the fibula.
Ну, малоберцовая кость и зубы, у нас будет много ДНК.
Well, between the fibula and the teeth, we'll have plenty of D.N.A.
Верхняя часть из малоберцовой кости, нижняя, из волос изъятых в пентхаусе Робертса.
The top is from the fibula, the bottom from a hair taken from Roberts'penthouse.
Мы взяли образец ДНК из его малоберцовой кости.
We pulled D.N.A. from his fibula.
Кусочек его малоберцовой кости, который я предполагаю... той же самой длины, как и стальной штифт, который заменил ее.
A piece of his fibula, which I'm guessing... is the exact same length as the steel rod used to replace it.
Затем он сфальсифицировал судебно-медицинскую экспертизу взяв свои собственные зубы, и хирургически внедрив их в челюсть другого мужчины а затем взял часть своей малоберцовой кости, расположив ее таким образом, чтобы выглядело, будто она избежала обгорания.
Then he manufactured the forensics, taking his own teeth, surgically implanting them into the jawbone of another man, and then taking a piece of his fibula, positioning it in a way that it looked like it escaped the fire.
Судя по дистальной части малоберцовой кости и гистологическому анализу остеона, эта нога принадлежала белой женщине, двадцати лет.
And based on the distal fibula... and the histological analysis of the osteons, the foot belongs to a Caucasian female in her early 20s.
Когда я осматривал ступни, я заметил посмертные расходящиеся трещины на таранной и пяточной костях, а также... дистальной малоберцовой.
When I was examining the feet, I noticed, uh, perimortem hairline fractures to the talus, calcaneus and... distal fibula.
Есть отметины от укусов на большеберцовой и малоберцовой костях.
You can see bite marks on her tibia, fibula. They're on her radius, too.
Пациент со сложным перелом левой берцовой кости.
Patient presented with a compound fracture of the left fibula.
А перелом на малоберцовой кости еще полностью не зажил.
And there's a fracture on the fibula that hasn't fully remodeled yet.
Раздробленная малоберцовая кость семь недель назад?
The fractured fibula from seven weeks ago?
Разрушение малоберцовой кости Аманды должно быть было вызвано этим.
The fracture to Amanda's fibula could have been caused by that.
Малоберцовая кость сломана.
The fibula has snapped.
Правая малоберцовая кость вся в гнойных каналах.
The right fibula is riddled with cloacae.
У нашей жертвы перелом правой малоберцовой кости и смещение к голени от трения малоберцовой кости в противоположном направлении.
Our victim had a compound fracture to the right fibula and shearing to the tibia from the fibula rubbing against it.
Я сломал ногу
It's broken! I think it's my fibula!
Это растяжение
Oh, no! Not your fibula!
Ты отрезаешь малую берцовую кость на 1 или 2 сантиметра от голени.
You want to cut the fibula 1 to 2 centimeters proximal to the tibia.
Или это малоберцовая?
Or is that a fibula?
Или это малоберцовая?
Or... is that a fibula?
Это моя малая берцовая кость.
That's my fibula. - See, I still got it.