English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ F ] / Fo

Fo Çeviri İngilizce

290 parallel translation
Я поднимался из кубрика самостоятельно.
I came up the fo'c'sle myself.
Когда я терпел бедствие на мысе Хаттерас, шестерых парней заблокировало в кубрике. Потому, что заклинило дверь и они не смогли ее выбить.
When I got it off Hatteras, six guys was caught in the fo'c'sle'cause the door buckled and they couldn't bust her loose.
- Фи, фе, фо, фу, тут пахнет англичанином!
Fee, fie, fo, fum, I smell the blood of an Englishman.
Поверь мне, Захари, ты не пожалеешь.
Believe me, Zachary, you won't be sorry fo this. I'm sorry already.
"Фу" значит... "покойный", а Чимин его фамилия.
Fo means...'the late', Cimin is his surname, see?
- В кубрике.
It's in the fo'c'sle
Положи его в кубрик.
Stow it in the fo'c'sle
Полезай в кубрик.
Get in the fo'c'sle
Если я добьюсь успеха, я думаю, с недостатком е...
If I get successful with this, I think lack of fo...
Позови...
Call fo...
- Я...
- I fo...
Сон был необоходим для человека, когда его осознанная и бессознательная жизни протекали раздельно.
Sleep was necessary fo rman... when his waking and unconscious lives were separated.
Нет, будет лучше если я останусь.
I'll guard him here fo ryou
- Повелеваю, дать ему...
- Fo rthis good man I will allow
Завтра в 8 часов мы поедем в больницу "Фо Кораз".
Tomorrow at 8 : 00, we go to Fo Kórház Hospital.
Соединенные Штаты против Лазло. Дело номер 89-СМ-22-80. Слушание продолжается в Будапеште, в больнице "Фо Кораз".
United States vs Lazlo number 89-CM-22-80, proceedings resumed... at the Fo Kórház in Budapest, Hungary.
Народ посоветуется
Fo'c'sle council.
Чувствую, Мардж Симпсон принесла картофель.
Fee, fi, fo, fum! I smell the potatoes au gratin... of Marge Simpson. Mm-mm-mm-mmm!
Курс на Воксфорд. Сотрудничайте, и с вами ничего не случится.
Your destination is the fo'c's'le.
Вся команда заперта в трюме.
The rest are in the fo'c's'le.
Там команда.
The fo'c's'le.
Он освободил несколько человек. Они пытались прорваться в трюм, но мы прижали их огнём.
Listen, he freed a few men, and I think they went into the fo'c's'le, but we got them pinned down.
Там полно историй о состоятельных и влиятельных людях,.. которые в девяностых годах, живя в Лондоне вели себя так,.. как не ведут себя матросы на китобойном судне.
It's about people who are the essence of propriety today, but whose behaviour in the'90s would not have been tolerated in the fo'c'sle of a whaler.
Это просто необходимо. Я купил много земли после беспорядков 67-го года, вложил деньги и сейчас получаю свои доходы.
In the 1967 riots I decided to buy lots of land and I was the only one to tender in 1974 for the Fo Tan factory area in Shatin.
Банана фана. Фоферпес. Герпес. "
"Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh"
- ѕрофо.
- Per-Fo. Per-Fo?
" ы не можешь начинать выпуск ѕрофо с этого!
You don't think you could start a company like Per-Fo just like that!
ѕревосходна € упаковка наших сухих завтраков.
Beautiful Per-Fo cornflake cartons.
Ѕлест € ще, " арльз!
Kellogg's Per-Fo Incorporated!
Ќет, нет, как корм дл € свиней-вегетарианцев.
No, no, Per-Fo-Korno for vegetarian pigs.
- ¬ ы президент новой пищевой компании.
You're president of Per-Fo Food Company. Indeed.
- ƒа. я имею полномочи € арестовать ¬ ас по обвинению в причинении материального ущерба моим клиентам компании по производству растворимых завтраков в виде кражи еЄ продукции и поломки вагона.
I have to serve due process, sir, to inform you... that separate lawsuits have been filed in the Calhoun County court... to enjoin the production, sale and transportation of Kellogg's Per-Fo.
Пам-па-па-па-па-пам...
Fee-fi-fo-fum.
Может, кто-то и найдёт мою жалобу если подберёт.
May someone find my plea fo get it over wifh.
В-третьих : заботься об этом дельфине.
And as fo the dolphin :
- Это мой папа, мать его!
- That's my mo-fo!
Раз, два, три, четыре, пять.
Fee, fi, fo, fum.
Настало время Кенни Фишеру стать мужчиной.
If is finally time for Kenny Fisher fo become the man.
Она не должна быть с кем-то еще Он должна быть со мной.
She's not supposed fo be wifh somebody else. She's supposed to be with me.
- "И специальный подарок для слушателей"... "Сам Барри Мэнилоу будет с нами в прямом эфире"...
- And as a special treaf for you... we'll have the Man-ilow himself fo answer your quesfions...
"Итак, если у вас есть вопросы к человеку, который пишет песни"... "Найдите телефон из звоните прямо сейчас".
So if you've got a question for fhe man who "wrifes the songs"... get fo the phone and call in now.
"Снова готов сразиться за твою любовь"
Ready fo put my love on the line
Мы пойдем через мертвую зону на юг к точке снабжения.
We're going to fo "llo" w the dead ground south to the Rv.
- Я бы хотел увидеть профессора Сидни Фокс.
- I'm here to see professor sydney fo x.
Просто я не мог представить, что Сидни Фокс - женщина.
I just never figured sydney fo x for a woman.
Мистер и миссис Фокс.
Mr and mrs fo x.
Скажи им. : я живу лишь для того, чтобы снова обнять их, ибо все прочее - - прах.
Whisp o hm I liv only o hold hm gin'fo II Is is dus nd i -
Шепни им, что я живу только ради того, чтобы снова их обнять, ибо все прочее - прах и тлен.
Whisp o hm I liv only o hold hm gin... - fo II Is is dus nd i -
Неделя на подготовку.
Week fo the preparation.
Так. Пять, четыре...
- Fee, fi, fo...
я думала, что ¬ ы знаете об этом.
Kellogg's Per-Fo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]