Fr Çeviri İngilizce
246 parallel translation
Я старый дворецкий.
And I'm the old butler, fr Æulein.
- Итак, фройлен...
- Now, fr Æulein....
Это... новая гувернантка, фройлен Мария.
Now... ... this is your new governess, Fr Æulein Maria.
Слушайте, фройлен.
Fr Æulein, listen carefully.
Дом велик, фройлен, и земли обширны.
Fr Æulein, this is a large house. The grounds are extensive.
Фройлен, а в аббатстве вы себе тоже такое позволяли?
Fr Æulein, were you this much trouble at the abbey?
Фройлен Жозефина.
Fr Æulein Josephine.
Но... у фройлен Хельги было хуже.
- Of course. But Fr Æulein Helga's was ugliest.
Не верьте им, фройлен Мария.
Don't you believe a word they say, Fr Æulein Maria.
Фройлен Мария, я фрау Шмидт, экономка.
Fr Æulein Maria, I'm Frau Schmidt, the housekeeper.
Фройлен Хельге подложили змею.
With Fr Æulein Helga it was a snake.
- Добрый вечер, фройлен Мария.
- Good evening, Fr Æulein Maria.
Фройлен, вы каждый раз или только за ужином... станете одаривать нас... вот таким вот несварением желудка?
Fr Æulein... ... is it to be at every meal or merely at dinnertime... ... that you intend leading us through this rare and wonderful new world...
Фройлен я же говорил – спать ложиться вовремя.
Fr Æulein, did I not tell you that bedtime is to be strictly observed?
Фройлен, вы помните, что я утром уезжаю.
Fr Æulein... ... you have managed to remember I'm leaving in the morning?
Фройлен Мария?
Fr Æulein Maria?
Я так не веселился с тех пор, как мы облили зубную щетку Жозефины клеем.
I haven't had so much fun since we put glue on Fr Æulein Josephine's toothbrush.
Быстро. Фройлен, останьтесь.
Fr Æulein, you will stay here, please!
Фройлен, отвечайте честно.
Now, fr Æulein... ... I want a truthful answer.
Фройлен.
Fr Æulein.
Отлично.
Well done, fr Æulein.
- Если хотите...
- You can if you want to, fr Æulein.
Франц, поставь прибор для фройлен Марии.
Franz... ... set another place next to mine for Fr Æulein Maria.
Раз ты такая умная, придумай, как натравить фройлен на Георга.
If you're so clever, tell me how to get fr Æulein to influence Georg.
- Без фройлен Марии.
- Not without Fr Æulein Maria.
А фройлен Мария не вернется?
Is it true Fr Æulein Maria isn't coming back?
- Про фройлен Марию.
- About Fr Æulein Maria.
О, фройлен Мария.
Oh, Fr Æulein Maria!
Мы с братьями и сестрами хотим видеть фройлен Марию.
We, my brothers and sisters, want to see Fr Æulein Maria.
Фройлен Марию?
Fr Æulein Maria?
Когда фройлен Марии было плохо, она пела песню.
When Fr Æulein Maria wanted to feel better she used to sing that song.
- Фройлен Мария вернулась.
- Fr Æulein Maria's back!
Папа, смотри.
Father, look! Fr Æulein Maria's back!
Она вернулась из аббатства.
Fr Æulein Maria's back from the abbey.
Фройлен Мария, вы вернулись.
Fr Æulein Maria, you've returned.
Фройлен Мария, то есть, мама, мы сегодня поем на фестивале.
Look, Fr Æulein Maria- - I mean Mother. We're going to sing in the festival tonight.
Эту награду присудили... первой солистке церкви святой Агаты в Мурбаке... фройлен Швайгер.
For this honor, the judges have named... ... the first soloist of the choir of St. Agatha's Church in Murback. Fr Æulein Schweiger.
Мой коллега придёт сюда, чтобы спасти мне жизнь!
You see I know that my fr... friend's co... coming, to save my li... life.
Конечно, у меня есть друзья евреи, а что тут такого?
'Course I have Jewish fr...
Черт, я готов вылизать все дерьмо из твоей попки.
Shit, I'll lick the shit fr om your ass.
Только прекрасные вещи выходят из твоей дырочки.
Only beautiful things can come fr om your poopy-hole.
- Разок с этого угла?
- One fr om this angle?
- Нет он из Конго.
- No, he's fr om the Congo.
Мы удалили опухоль из мозга.
We r emoved a tumor fr om her brain.
Я хочу сказать, что мистер Паркс был не особенно близким др...
I mean, Mr. Parks isn't particularly a fr...
Это более 3 миллиардов фр...
That's more than three billion fr...
- 30 франков в месяц... - с каждого.
30 fr. each, monthly.
" Авантаж / франц. / - выгода, привилегия. благоприятное положение.
"Avantage" ( fr. ) – favorable situation
Я выросла в борделе с детьми других проституток, но отец Игнатий Лайола сказал, что девочкам не место в борделе, иначе они с малых лет будут учиться проституции.
I was growing up in the brothel with the other whores'children,.. .. but Fr. Ignatius of Loyola..
Тяжелые у вас епитимии, мой отец Игнатий.
Well, you are not soft, my Fr. Ignatius.
Поэтому мы ныне прощаемся с отцом Франциском Ксаверием, который отбывает в Индию, проповедовать там Евангелие Божие.
For this, we bid farewell to Fr. Francis Xavier,.. .. about to leave for India,..