Freeman Çeviri İngilizce
328 parallel translation
Миссис Фриман, у вас был валет пик.
Mrs. Freeman, yours was the jack of spades.
Этим августом, 7-го числа, в Момбасе вы предстали перед мировым судьей за причинение тяжкого вреда здоровью человека по имени Фримен?
On August the 7th last, in Mombasa, were you arraigned before a magistrate's court for inflicting grievous bodily harm on a man named Freeman?
Не смей называть Сэма Фримэна альфонсом!
How dare you call Sam Freeman a fortune-hunter! He is an environmental research major.
Мне нужна моя дочь, и сделай как-нибудь, чтобы этот Сэм Фримэн ненадолго сел.
I want my daughter and I want you to find some way to put this Sam Freeman in the slammer for a while. I understand.
- Его зовут Сэм?
Sam Freeman.
Похоже, все как-то связано с бегством Полы Пауэрс и Сэма Фримэна в Вегас.
It all seems to be somehow connected to the Paula Powers-Sam Freeman love flight to Vegas.
Пола Пауэрс и Сэм Фримэн сейчас прямо подо мной.
Paula Powers and Sam Freeman are directly beneath me at this moment. streaking across the desert Wasteland.
Это правда. И он принимает участие в событиях, чтобы предотвратить ее замужество с Сэмом Фримэном.
And that he himself is involved in a plot to stop his daughter from marrying Sam Freeman.
- Мистер Браун в воздухе.
I know he's in the air. This is Sam Freeman.
Я знаю, что он в воздухе.
Sam Freeman?
Я только что говорил с Полой Пауэрс и Сэмом Фримэном, и, слава богу, они в порядке.
I've just been in contact with Paul Powers and Sam Freeman and God bless'em they're doing fine.
Секунду. Леди и джентльмены, Сэм Фримэн высовывается из Роллс-Ройса.
Ladies and gentlemen, Sam Freeman is leaning out of the Rolls-Royce.
На этой безжизненной и заброшенной земле разворачивается драматичное противостояние. Обеспеченный тиран с претензиями губернатора, Бигби Пауэрс, лично движется на перехват его дочери, тогда как она и Сэм Фримэн выходят с пустынной боковой дороги на шоссе 68.
There is a dramatic confrontation brewing out here in this barren, desolate area as that wealthy tyrant and would-be governor Bigby Powers is racing to personally intercept his daughter as she and Sam Freeman emerge from the back roads of the desert off the Highway 68.
25 000 долларов все еще ждут владельца, так как никто, похоже, не в состоянии остановить Сэма Фримэна и его неуступчивую красавицу Полу Пауэрс.
The $ 25,000 reward is still up for grabs as no one seems able to stop Sam Freeman and his hard-driving lovely Paula Powers. ( overlapping chatter )
Эти молодые люди не кто иные, как Пола Пауэрс и Сэм Фримэн. Знаменитые влюбленные беглецы.
Paula Powers and Sam Freeman, the famous runaway lovers.
Поздравляю!
Mr. and Mrs. Sam Freeman.
Ваша 5-летняя дочь приняла большую дозу кокаина, мистер Фримен.
Your five-year-old daughter overdosed on cocaine, Mr. Freeman.
Мистер Фримен. Вот результаты вашего анализа.
Mr. Freeman, your tests came back.
Меня зовут Винсент Антон Фриман.
My name is Vincent Anton Freeman.
Марк, пришли результаты анализов миссис Фриман?
And Mark. - Did you get back the tests on Mr Freeman?
Джек. "Скоро исчезнет отсюда" Фримэн приближается и выглядит, как будто ему надо пописать.
Jack. Soon-to-be-extinct Freeman, and kind of looks like he needs to pee.
Я могу ходить вокруг да около, рассуждая о том, где я поступил не так, и Плаксивый Фримэн
I can talk about where l went wrong, and a maudlin Freeman...
- Ты просто хочешь получше видеть Фримэна.
- You want a good look at Freeman.
Ему не нравится пропускать ни единого слова из лекции Фримэна, поэтому постарайся не болтать.
He doesn't like to miss a word of Freeman's lecture, so keep it down.
- Я пойду поговорю с профессором Фримэном.
- l'm gonna talk to Professor Freeman.
Эй, профессор Фримэн.
Hey, Professor Freeman.
Кто-нибудь знает, где корпус Фримана?
Does anyone know where the Freeman Building is?
Я спросила внизу, и мисс Фриман, твоя стажёрка, услужливая мисс Фриман сказала, что ты здесь, наверху, репетируешь свою речь.
I asked downstairs and Miss Freeman, your wrangler, helpful Miss Freeman, she said you were up here practicing your speech.
Мистер Фримен?
- Mr Freeman.
Мистер Фримен.
Mr. Freeman.
Где Роберт Джибидай Фриман - герой войны и легендарный правозащитник, решил провести свои последние дни.
Here is where Robert Jebediah Freeman, war hero and civil-rights legend, decided to spend his final days.
- Мистер Фримен, сюда сюда!
- There he is! - Mr. Freeman, look over here!
Роберт, Ебать тебя, Фримен.
Robert [Bleep] Freeman.
Роберт, Ебать тебя, Фримен!
Robert [Bleep] Freeman. My nigger.
Да, а я Роберт Фримен, правозащитник...
Granddad : Yes, well, I'm Robert Freeman, civil rights...
Я верю в семью Фримен!
I believe in the Freeman family!
Фримены!
Freeman family!
Я хочу поблагодарить вас, Дядя Рукус, за поддержку. И, конечно, Роберта Фримена за то, что мужественно отдал свою жизнь.
I just want to thank Uncle Ruckus for his leadership... and, of course, to Robert Freeman for having the courage to sign his life away.
Продолжается расследование таинственного исчезновения матери двоих детей Мэри Фриман.
'They are ruling nothing out in the case of missing mother of two, Mary Freeman.
Мэри Фриман - пропавшая без вести.
Mary Freeman. The missing woman.
Если Мэри Фриман на одной из кассет, значит, она жива, и мы её можем спасти.
If Mary Freeman's on these tapes, she might be alive and we might be able to save her.
Кажется, я нашёл Мэри Фриман.
-'I think I've found Mary Freeman.'
Слушай, ты, морган Фримэн, почему бы тебе не вернуться на сушу и не позволить мне спокойно наловить рыбы.
Listen, Morgan Freeman, why don't you head back to dry land and leave me some fish to catch.
Тогда попробуйте Хелен Фримен.
Okay, try Helen Freeman.
Я был бы признателен вам, если бы вы проверили, нет ли здесь ничего из вещей мисс Фримэн.
Anyway, I'd appreciate if you'd just check there's nothing of Miss Freeman's in there. - And I'll see you out front.
Я хотел бы поговорить с миссис Фримэн.
- I'd like to talk to Mrs Freeman.
Миссис Фримэн? Можно войти?
Mrs Freeman, may I come in?
- Он свободный человек.
- He is a freeman. Tell me more about him.
Фримен, кто начал драку?
Freeman, who started the fight?
Твоя мать и я всегда об этом мечтали.
Well, my dream is marrying Sam Freeman.
Сэм Фримэн, главный герой.
Sam Freeman, the man of the moment. How you doing. Sam?