Gibbs Çeviri İngilizce
3,264 parallel translation
Прямо как Марла Гиббс. Тихо!
She's, like, Marla Gibbs-level funny.
Дай мне знать, если понадоблюсь, Гиббс.
Let me know if you need me, Gibbs.
Гиббс.
Gibbs.
Я не пойду туда, Гиббс.
I'm not going there, Gibbs.
Мы знали, что он сделает еще что-то, Гиббс... - это был просто вопрос времени.
We knew he wasn't done yet, Gibbs- - just a matter of time.
Агент Гиббс.
Agent Gibbs.
Не агент Гиббс.
Not Agent Gibbs.
Не жертвы, Гиббс - цель, как и вы.
Not a victim, Gibbs- - a target, like you.
И теперь он воспринимает, что я обязан жизнью агенту Гиббсу за спасение нашего ученого-перебежчика.
And now he perceives that I owe my life to Agent Gibbs for saving me from our defector, the scientist.
Гиббс, я сочувствую вашей потере, я тоже в некоторой степени жертва, но мы теперь вместе.
Gibbs, my sympathy for your loss- - I have suffered a few myself- - but we are in this together.
Что я могу сказать, Гиббс, чтобы убедить Вас, что мы с вами на одной стороне?
What can I say, Gibbs, to convince you that I am on your side here?
- Не успокаивайте меня, дядя Гиббс.
Don't soft-pedal me, Uncle Gibbs.
Гиббс ждет новостей, и они только что вернулись с корабля.
Gibbs wants an update, and they just got back from the ship.
Ты сам сказал, Гиббс в ударе.
You said yourself Gibbs is on fire.
Говорю тебе, если Сергей снова ускользнет, ни один из кругов ада не будет конкурировать с состоянием, в котором находится сейчас Гиббс.
I'm telling you, if Sergei gets away again, there's not a level of hell below where Gibbs is right now.
Гиббс и Форнелл, в мой кабинет.
Gibbs and Fornell, my office.
То же самое и с Гиббсом.
Same with Gibbs.
Но в отличие от Гиббса, ты позволяешь своим демонам взять верх над тобой.
But unlike Gibbs, you've let your demons get the better of you.
Мы с Гиббсом как раз собирались за кофе.
Gibbs and I were just getting coffee.
- А мне нужно поговорить с Гиббсом, поэтому, пожалуйста, посиди снаружи.
And I need to have a word with Gibbs, so please have a seat outside.
- Мы не можем прикрывать его, Гиббс.
We can't cover for him, Gibbs.
А что с твоей жизнью, Гиббс?
And what about your life, Gibbs?
Гиббс, это меня убивает, но мы не можем его прикрывать, и ты знаешь это.
Gibbs, this kills me, but we can't cover for him, and you know it.
Гиббс, мы говорим о Сергее Мишневе.
Gibbs, this is Sergei Mishnev we're talking about.
И куда ты собираешься, Гиббс?
And where are you gonna go, Gibbs?
До сих пор ни слова от Гиббса?
♪ ♪ Still no word from Gibbs?
И во-вторых, Гиббс никогда бы не бросил дело, тем более дело Сергея, и это самое меньшее по моему предположению.
And number two, Gibbs would never bail on a case, much less a Sergei case ; and much, much less at my suggestion.
План Гиббса, МакГи, как думаешь, в чем он состоит?
Hey. Gibbs's plan, McGee- - what do you think it is?
Гиббс непременно что-то задумал.
Gibbs has to be to something.
Я тебя ненавижу, Гиббс.
I hate you, Gibbs.
Помните, тот ужин, на котором они с Гиббсом были на прошлой неделе?
You know that dinner he and Gibbs ended up having last week?
Судя по всему, Гиббс попросил Джейка поделиться информацией.
Apparently, Gibbs asked Jake to share Intel.
Только потому, что Гиббс позвонил ему ранее утром и сказал Джейку переслать нам все, что у него есть, и что мы знаем, что с этим делать. Ох.
Only because Gibbs called early this morning and told Jake to send us everything he had and that we would know what to do with it.
Убей Гиббса.
Kill Gibbs.
Ты обязан Гиббсу жизнью.
You owe Gibbs your life.
Ее убийство Гиббсом ради спасения моей жизни было уловкой.
Gibbs killing her to save my life was a ruse.
Это объясняет корни его ненависти к Гиббсу.
Which would explain the depth of his hatred for Gibbs.
Окей, кто из вас хочет побыть в роли "Гиббс, Гиббс, Гиббс, Гиббс Гибб"?
Okay, which one of you wants to be Gibbs Gibbs Gibbs Gibbs Gibbs?
И я признателен, Гиббс.
And I appreciate it, Gibbs.
Давай, Гиббс, ответь!
Come on, Gibbs, pick up.
Не Гиббс... а специальный агент Форнел?
Not Gibbs... but Special Agent Fornell, is it?
Я хотел только сделать больно Гиббсу.
I meant only to hurt Gibbs.
Пытаетесь переписать историю, агент Гиббс?
Out to rewrite history, Agent Gibbs?
Где Гиббс?
Where is Gibbs?
Возможно, вы не знаете, агент Форнелл, что Гиббс взял у меня.
Perhaps you don't know, Agent Fornell, what Gibbs took from me.
Да, это Гиббс.
Yeah, it's Gibbs.
Гиббс?
Gibbs?
Ты ведь знаком с Гиббсом, да?
You've met Gibbs, right?
Вы, должно быть, агент Гиббс.
You must be Agent Gibbs.
Не строй из себя Фрейда, Гиббс.
Don't Freud me, Gibbs.
Спокойной ночи, Гиббс.
Good night, Gibbs.