English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ G ] / Gordon

Gordon Çeviri İngilizce

3,383 parallel translation
Вы же знаменитый детектив Джим Гордон, я права?
You're the famous Detective jim gordon, aren't you?
И снова в вашем крыле, Гордон.
Another under your watch, gordon?
Офицер Гордон?
Officer gordon?
Аарон у нас не врёт, мистер Гордон.
Aaron never lies, Mr. Gordon.
Офицер Гордон правильно сделал.
Officer gordon did the right thing.
В точку, офицер Гордон.
Exactly, officer gordon.
Джим Гордон там?
Is jim gordon there?
Дорогой офицер Гордон, простите, что удрал.
Dear officer gordon, Sorry I had to run.
Офицер Гордон, не так ли?
Officer Gordon, isn't it?
Это вымогательство, офицер Гордон.
Extortion, Officer Gordon.
Детектив Гордон.
Detective Gordon.
Офицер Гордон.
Officer Gordon.
Зачем борешься со мной, Гордон?
Why fight me, Gordon?
Эй, Гордон, слышал уже?
Hey, Gordon, did you hear?
Когда Детектив Гордон найдёт того кто убил моих родителей, ты будешь свидетелем.
When Detective Gordon finds the man who killed my parents, you have to testify.
Гордон.
Gordon.
Почему бы тебе Гордон не рассказать о малыше.
Why don't you tell Gordon about the kid.
Все молчат
GORDON : Nobody's talking.
Дэлавэр, показывай, что в коробках
GORDON : Delaware, hand over the boxes.
Это Джим Гордон, друг детектив
This is Jim Gordon, the detective friend
Я так рад, что ты позвонил, Джим Гордон.
I'm so very glad you called, Jim Gordon.
Вы можете мне помочь или попытаться остановить меня.
GORDON : You can help me or you can try and stop me.
Так где же Гордон?
So where's Gordon?
Детектив Джеймс Гордон хочет видеть Вас Мистер Брюс.
Detective James Gordon to see you, Master Bruce.
Гордон
Gordon.
Ох, Детектив Гордон и я уже знаем друг друга.
Oh, Detective Gordon and I already know each other.
Я говорю с Детективом Джеймсом Гордоном?
Am I speaking to Detective James Gordon?
Добрый вечер, Детектив Гордон
Good evening, Detective Gordon.
Эй, если у нас будет сын, мы назовем его Гордон.
Hey, if we have a son, we'll name him Gordon.
А, детектив Гордон.
Ah, Detective Gordon.
Ты знаешь Джима Гордона.
You know Jim Gordon?
Детектив полиции Готэма.
Detective Gordon, GCPD.
Гордон — это вы?
Your name is Gordon.
- Гордон...
- Gordon...
Пять минут с документами и должник Джим Гордон?
Five minutes with the files and a favor from Jim Gordon?
Джим Гордон, полиция Готэма.
Jim Gordon, GCPD.
Это становится какой-то традицией стоять здесь с детективом Гордоном, но в связи с выборами президента Полицейского союза я хочу поддержать этого человека.
It's become something of a habit to stand up here with Detective Gordon, but with the coming election for president of the policemen's union, there's no man I'd rather support.
Детектив Гордон,
Detective Gordon.
Ни приятелю-детективу, ни дворецкому.
Not your buddy Detective Gordon, not your butler.
Детектив Гордон, доктор отдала мне кабинет в свободное распоряжение.
Detective Gordon, Dr. Thompkins said I was free to use this room. She's very nice.
Мой напарник Джим Гордон.
This is my partner, Jim Gordon.
Детектив Гордон попросил поискать судебные улики по старому делу.
Detective Gordon wanted me to go through the forensic evidence
Гордон, тебе звонят.
Gordon, you got a call.
Детектив Гордон говорил о вас.
Detective Gordon spoke of you.
Гордон!
Gordon!
Джим Гордон,
Jim Gordon...,
- Да. Слушай, Гордон совсем помешался на этом деле, кэп.
Listen, Gordon's running pretty hot on this one, Cap.
Сид Бандерслоу жители Готэма заслуживают того, чтобы знать что среди них есть серийный убийца
Sid Bunderslaw. GORDON : The people of Gotham deserve to know that there's a serial killer in their midst.
O-Y-A-L.
GORDON : O-Y-A-L.
Детектив Гордон,
JASON : Detective Gordon,
Гордон?
Gordon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]