English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ G ] / Gunny

Gunny Çeviri İngilizce

140 parallel translation
Отдайте мне, сейчас же.
Put the gunny-wunnies down.
В основном его привозят из стран Бенгальского залива... и используют для изготовления холста или дерюги.
It is imported from Bengal, and used in the making of canvas or gunny.
Холста или дерюги?
Canvas or gunny.
Я хочу сказать, про холст я сльiшал,.. а это как-то вьiлетело из головьi.
I mean, I know about canvas, but gunny seems to have slipped my mind.
Дерюга - это грубая ткань, которую используют для изготовления мешков.
Gunny is a coarse material, chiefly used for sacking, sir.
Мешки, дерюга, дерюга, мешки.
Sacking, gunny. Gunny, sacking.
- За собой следи. Так.
- Still in the hunt, gunny.
Он на моей ответственности.
I got orders, gunny. He's my responsibility!
- Мне нужно поговорить с вами. - Избавь меня от этого.
- I need to speak with you, gunny.
Вы хотели меня видеть?
Got no problem with point, gunny. - That's good.
Я себя представляла Жозефину и Наполеона...
Gunny... Josephine, Napoleon,
Я ответил на все вопросы о персонаже... "Грязный" Том.
I answered every question in character as tom "gunny" highway.
Кто этот "грязный" Том?
Who is tom "gunny" highway?
Гунни, нашёл батарейки для моего ПНВ?
Find those batteries yet for my night vision gear, Gunny?
Гунни, при всём уважении, я смотрел документы, в них ты был начальником роты обеспечения.
With all due respect, Gunny, last I checked, your billet was ops chief in charge of procuring supplies necessary for combat readiness.
Нормально Ганни.
Good, Gunny.
Ганни и я пойдём на позиции Гадфавера, узнаем новости.
Gunny and I { re } go over to Godfather's position, see what's coming down to the captain.
Ганни, чем могу?
Can I help you with something, Gunny?
Ганни, у нас всё хорошо.
No, we're good, Gunny.
Ганни!
Yo, Gunny!
Ганни Винн погиб.
Gunny Wynn's dead.
Нет, Ганни.
No, Gunny, nothing like that.
Что еще, Ганни?
What's up, Gunny?
Ганни, Те слова о памяти генерала и снятом Доуди,
Gunny, that stuff about the General's memory and Dowdy being relieved,
Ганни, люди получили те новые пайки?
Gunny, the men get those new M.R.Es?
- Он взорван нахрен, Ганни.
- It's fucking blown, Gunny.
Понял, Ганни.
Roger that, Gunny.
Я закрываю этот вопрос, Ганни.
I'm putting it down, Gunny.
Дааа, Ганни.
Yah, Gunny.
Ганни, каковы теперь правила?
Gunny, what's the drill here?
Ганни, без драм.
Gunny, no drama.
Gunny. [ прозвище Гиббса. То ли от "грубияна", то ли от его воинского звания ]
Gunny.
Я - идиот, Gunny.
I'm an idiot, Gunny.
Здесь мы рогожка Mulcahy,
Here we have Gunny Mulcahy,
- Гиббс был еще сержантом...
- Gibbs was still a gunny... - Don't go there.
Ну же, выкладывайте.
Come on, gunny.
Так точно, серж.
Aye, gunny.
Простите, серж.
Sorry, gunny.
- Так точно, серж.
- Aye, gunny.
Тот сержант с копной волос.
That gunny with the ocean of hair.
- Сержант.
- Gunny.
Они будут еще совсем зеленые, сержант.
They'll be pretty green, gunny.
Сержант Базилоне.
Gunny Basilone.
Я сказал, что хочу прихлопнуть япошку, сержант.
I said I want to slap a Jap, gunny.
Да, сержант!
Yes, gunny!
Насчет дерюги.
This gunny stuff.
Хорошо.
- No problem here, gunny.
- Иду!
- Gunny!
Я сказал тебе оставаться с капитаном.
I told you to stay with gunny.
Он умер.
Gunny's gone.
Спасибо, солдат.
Thank you, gunny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]