Hitman Çeviri İngilizce
285 parallel translation
Я киллер.
I'm the hitman.
- Герр Хитман. Отто.
- Herr Hitman.
Знаешь, похоже Герр Хитман решил приударить за ней. Что?
You know Herr Hitman seemed to hit it off with her.
Да ладно, Герр Хитман.
Oh, come on, Herr Hitman.
Каунт Бэйси в исполнении герра Хитмэна.
Herr Hitman meets Count Basie. Yeah!
- Убийственно, Герр Хитман.
- Murderistic, Herr Hitman.
Герр Хитман говорил.
It's like Herr Hitman said.
Давай, Хитмэн!
Go, Hitman!
Герр Хитмэн, подождите!
Herr Hitman, wait up!
"Джангомэн", "герр Хитмэн"... как я мог быть таким идиотом?
Djangoman, Herr Hitman... how could I have been such an idiot?
если вы так хорошо деретесь шли бы вышыбалой, а не декоратором.
If you fight so well be a hitman, not a decorator.
Кажется, члены группы не постеснялись пойти на убийство, чтобы избавиться от нас.
It seems the branch faction hired a hitman to kill you and me.
Неужели это наш убийца?
Well, if it isn't the hitman.
Убийца рейтингов.
The hitman.
Я не знаю, но там снова Я не киллер, я?
I don't know, but there again I'm not a hitman, am I?
Паладин Андерсон, Убийца Андерсон, Клинок Андерсон.
Paladin Anderson, Hitman Anderson, Bayonet Anderson...
Я профессиональный киллер.
Professional hitman.
они засылают Ли, их Хитмэна - наёмника.
They send in Lee. Their hitman.
против Брета "Сердце Хитмана"
And instead of wrestling Bret the Hitman Hart
Выхватив пистолет, Домовой разрядил обойму в преследователя и бросился в подворотню, освещенную лишь...
Drawing his pistol, The hitman emptied the clip at the pursuer and... Rushed to the gateway, lit only...
И раньше с киллером не встречались?
And you didn't met the hitman before?
Ты вот этим из преступника делаешь героя!
You had it from the hitman. Make it a hero!
Домовой не работал через диспетчеров.
The hitman did not work through dispatchers.
Это Хитмэн.
Hitman.
Все Хитмэны два, держать скорость, сохранять дистанцию в 50 метров.
All Hitman Two Victors, maintain speed, maintain dispersion 50 meters.
- Хитмэн, это Хитмэн два один.
- Hitman, this is Hitman Two One.
Это Хитмэн два один.
This is Hitman Two One.
Это Хитмэн два.
This is Hitman two.
Хитмэн два два, это два один Браво.
Hitman Two Two, this is Two One Bravo.
Хитмэн два три, это Хитман.
Hitman two three, this is Hitman.
Хитмэн три, компьютер перед тобой? .
Hitman three, can you have your R.T.O. head over here to Hitman?
Хитмэн, это Хитмэн три..
Hitman, this is Hitman three.
Всем Хитмэнам, ждём.
All Hitman victors, still waiting.
- Всем Хитмэнам...
- All Hitman Victors...
Всем Хитмэнам два, наш позывной Оскар.
All Hitman Two Victors, we are Oscar Mike.
Всем Хитмэнам, мы находимся в пяти километрах от точки 2.
All Hitman Victors, be advised we are five kliks out from breach point 2. Over.
Всем Хитмэнам, вы в трёх километрах южнее точки 2.
All Hitman Victors, be advised you are three kliks south of breach point 2.
Всем Хитмэнам, мы в километре от точки 2.
All hitman two victors, we are one klik until breach 2.
Всем Хитмэнам, здесь поворачиваем, на экране запад без смежной поддержки.
All Hitman Two Victors, we take this turn, we're screening west with no adjacent support.
Хитмэн два, это два один.
Hitman Two, this is Two One.
Это Хитмэн два.
This is Hitman Two.
Всем Хитмэнам равнение на два один.
All Hitman Victors align off Two One.
Хитмэн, это хитмэн два один.
Hitman, this is Hitman Two.
Хитмэн, понял хорошо.
Hitman, solid copy.
Хитмэн, вижу вооружённых иракцев в гражданской одежде в белых пикапах с красными бриллиантами на борту.
Hitman, I am seeing armed Iraqis in civilian clothes in white pickups marked with red diamonds.
Хитмэн два, это Хитмэн.
Hitman Two, this is Hitman.
- Хитмэн, это второй.
- Hitman, this is Two.
Связь окончена.
Hitman out.
Всем Хитмэнам, информация, временная потеря связи наблюдается в координатах 1-1-9 в 14 : 00 Зулу.
All Hitman Victors, be advised, we are rolling freaks to tack 1-1-Niner at 1400 Zulu.
Всем Хитмэнам два, держать ту же дистанцию когда соединимся с колонной.
All Hitman Two Victors, keep tight dispersion when linking up with the column.
Хитмэн два один альфа, это Хитмэн два.
Hitman Two One Alpha, this is Hitman Two. Over.