Hm Çeviri İngilizce
5,836 parallel translation
Она зашла слишком далеко. Так что случилось вчерашней ночью, а?
So what happened last night, hm?
Давай уйдем отсюда?
Let's get away from here, hm?
Но взгляните сюда.
Mm-hm. But look here.
Угу.
Mm-hm.
- Угу.
~ Mm-hm.
Это были не лучшие времена.
Hm. It wasn't the greatest of times.
Ага.
Mm-hm.
Интересно.
~ Interesting. ~ Hm?
- Сэр?
~ Sir? ~ Mm-hm?
Сто тысяч.
A hundred thousand. Mm-hm.
А?
Hm?
Хм.
Hm.
А вы нет?
Hm. And you are not?
- Что вам нравится больше?
Which is your favourite? Hm?
— Послушай, милая... — Нет, не глупи. Для малыша.
Mm-hm.
А вот это кто?
Mm-hm. And who's this one?
Только вот что меня пугает что, если, а мне правда нравится Джеймс Блант, он отличный парень.
What's terrifying me... ~.. is if, and I like James Blunt a lot, he's a really good guy. ~ Mm-hm.
Его нелегко убить.
He's hard to kill. Hm.
Ты знаешь, что за твоей семьёй будут следить, надеясь, что она выйдет на вас, да?
You know they're going to be watching your family, seeing if she contacts anyone, right? Mm hm.
Никогда!
- Hm... - Never.
Няня хочет устроить детям пикник и спрашивает,
Hm. Nanny wants to take the children out for a picnic,
Женщинам трудно понять, что для мужчины главное - то, что он делает.
It can be hard for women to understand that a man is what he does, - to himself, anyway. - Hm.
Не хочешь прогуляться?
- Hm? I wondered if you might like a walk.
Свадьба от этого только выиграет.
- No. - She'll enjoy the wedding more. - Hm.
Разве плохо быть замужем за мистером Ролсом или мистером Ройсом?
- There's nothing wrong with being married to Mr Rolls or Mr Royce. - Hm!
Что этот день превратится во что-то такое?
- the day was gonna turn out like this? - Hm-mmm.
-
Hm.
Руби?
- Ruby. - [Ruby] Hm?
Кому хватает тряпок?
Hm? Who has enough washcloths?
Отсюда что-нибудь забрали?
Hm. Was anything taken?
Можете пояснить, когда именно вы хватились пистолета?
Mm-hm. So could you explain exactly when you noticed that your gun was missing?
Нет.
Hm? No.
Это было странно.
Well, that was weird. I mean, maybe it was for you, but it wasn't for me. Hm.
Синдром Паттерсона?
Hm. Patterson syndrome?
Просвети нас.
Hm. Enlighten us.
- Ага.
~ Mm-hm.
Закончили?
Ya done? Hm? Oh!
Хм?
Hm?
Вот поэтому я кручу романы с теми, кто рядом.
Hm. That's why I keep my romances short distance.
вламываемся, устраиваем мясорубку, валим с книгой.
We bust in there, Mm-hm. We fight through the carnage, we bail with the book.
Чего?
Hm?
Сейчас нас всего несколько человек, но мы работаем над привлечением инвестиций.
Oh, there are only a few of us at the moment ~ but we're working on getting some investment very soon. ~ Mm-hm.
Закончил?
~ You finished? ~ Mm-hm.
Чтож, полагаю теперь вы будете об этом спрашивать, так?
Hm. Well, I guess you're gonna ask about that from now on, huh?
И где моя армия это делает, дома по телефону?
And where does this army call home, hm?
Ты была так добра ко мне тогда.
Mm-hm. You were wonderfully decent about that.
Ну, Лана кормит ребенка.
Hm. Well, lana's feeding the baby.
Этот лучше.
Eh, this one's better. Hm?
Или же им не дано.
Hm?
- Угу.
- Mm-hm.
- Хм.
- Hm.