Janvier Çeviri İngilizce
78 parallel translation
Жанвье, впустите мадам Моран.
First names, birthplace, profession. Janvier
Благодаря мисс Ковальской, и мистеру Дженвиву, да?
Miss Kowalsky and Mr Janvier, eh? Game.
Игра. А мистер Джевер.
Say it again, Mr. Janvier.
Жульена Антуана Дженвиера, любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?
Julien Antoine Janvier to love and to cherish, till death you do part?
Жульен Антуан Дженвиер, берешь ли ты в жены
Julien Antoine Janvier, will you take as wife
Могу я поговорить с мадам Дженвиер?
It's Hospital Saint-Antoine. May I speak to Mrs Janvier?
С вами все в порядке мисс Дженвиер?
You'll be alright, Mrs Janvier?
Его зовут Марсель Жанвье.
His name is Marcel Janvier.
А что если Этли уже выдал Жанвье имя нашего человека в Иране?
What if Atley already told Janvier the name of the asset in Iran?
Жанвье пытался заставить меня отдать ему ключ.
Janvier tried to make me give him the key.
Жанвье, должно быть, нашел вашу слабость.
Janvier must have found your weakness.
У нас с Жанвье было дело.
Janvier and I were engaged in a business transaction.
У Жанвье была цена.
Janvier had a price.
Кадим - это мой Жанвье.
Khadem's my Janvier.
Он слил информацию Жанвье.
He offered the information to Janvier.
Жанвье продал эту информацию вам.
Janvier sold the information to you.
Выдал имя Эсфахани Жанвье.
Gave Esfahani's name to Janvier.
Я видел, как ты застрелил Жанвье.
I saw you shoot Janvier.
Жанвье.
Janvier.
Зачем вам было инсценировать убийство Жанвье?
Why would you stage Janvier's murder?
Меня на Жанвье.
Me for Janvier.
А вам, мистер Каллен придется застрелить Жанвье.
And you, Mr. Callen, are going to have to shoot Janvier.
Обмен - я на Жанвье.
A trade- - me for Janvier.
Михаил, это Марсель Женвье.
Michael, it's Marcel Janvier.
- Марсель Женвье.
Marcel Janvier.
Организуй встречу с Женвье и иранцами.
Set up a meeting with Janvier and the Iranians.
Жанвье должен туда ехать.
Janvier is going to have to drive in.
Сталкивая Сидорова и Жанвье вместе.. у меня ощущения, что мы играем с огнем, мистер Каллен.
Putting Sidorov and Janvier together... makes me feel as if we're playing with fire, Mr. Callen.
Он не собирается доверять Жанвье.
He's not gonna trust Janvier.
Если только Жанье не тот кто информировал его о Сэме.
Unless Janvier is the one who tipped him off about Sam.
Жанвье нам нужен живой.
We need Janvier alive.
Жанвьер.
Janvier.
Жанвье на верхнем уровне гаража.
Janvier's on the top level of the garage.
Каллен, Жанвьер не идёт к тебе.
Callen, Janvier is not moving towards you.
Каллен, Жанвье только что кого-то убил.
Callen, Janvier just killed somebody.
Каково последнее известное нам местонахождение Жанвье?
What's the last location we have on Janvier?
Жанвье одержим вами.
Janvier is obsessed with you.
Жанвье представляет собой угрозу.
Janvier's a threat.
Аделин Жанвье.
Adeline Janvier.
Дочери Жанвье.
Janvier's daughter.
Я думал, дочь Жанвье была в Париже.
I thought Janvier's daughter was in Paris.
Это женщина из Лас-Вегаса, путешествующая под именем Аделин Жанвье.
This is the woman from Las Vegas flying under the name Adeline Janvier.
А это настоящая Аделин Жанвье.
And this is actually Adeline Janvier.
Тогда почему она летала под именем дочери Жанвье?
Then why is she flying under Janvier's daughter's name.
Это как раз то, чего Жанвье от нас бы хотел.
That's what Janvier would want us to do.
Так, женщина из Лас-Вегаса, путешествующая под именем дочери Жанвье это Кайла Бишоп.
Okay, the woman from Las Vegas traveling under Janvier's daughter's name is Kayla Bishop.
Жанвье любит нанимать мелких жуликов, желающих по-быстрому заработать.
Janvier likes to hire small-time crooks that want to make some quick cash.
Так, используя номера такси, я отследила женщину, притворяющуюся дочерью Жанвье, до квартиры в Голливуде.
Okay, using the license plate from the taxi, I've tracked the woman posing as Janvier's daughter to an apartment in Hollywood.
Жанвье, скажите мадам Моран, что ее муж пробудет здесь еще четверть часа.
Janvier? Tell Mme Maurin we'll be another 15 minutes or so
Представьте, мистер Джевиер, что...
You surely imagine, Mr Janvier...
Пожалуйста, мистер Дженвиер
Please, Mr Janvier...