Jean Çeviri İngilizce
3,591 parallel translation
Это о Шоне Макбрайде, который убил полицейского.
JEAN : This is about Sean McBride, who murdered a policeman.
Да, но он играл главную роль в "Премьере Мисс Джин Броди" в прошлом году так что теперь им нужна свежая кровь
Yeah, but he played the lead in "The Prime Of Miss Jean Brody" last year, so they've got to go with fresh blood this time.
В джинсовых шортиках.
In jean shorts.
Может показаться безумием, но Жан-Ральфио запустил компанию по поставкам.
This might sound crazy, but Jean-Ralphio has started a catering company.
Я вас пригласила только потому, что Жан меня попросил.
I only invited you because Jean asked me to.
Вы убиваете Жана.
You're killing Jean.
Жан?
Jean?
Браво, Жан!
Bravo, Jean!
Сегодня вечером они ничего не поняли, но ты - гений, Жан.
They didn't understand tonight, but you're a genius, Jean.
Я знаю, что вы устали, Жан.
I know you're exhausted, Jean.
Жан должно быть очень доволен.
Jean must be pleased.
У Жана огромный талант.
Jean is a huge talent.
Берар сказал, что у Жана новый "наставник".
Bérard said Jean had a new "master".
Жан Кокто назвал вас "машиной, режущей кристалл".
Jean Cocteau has called you "a machine that cuts crystal".
А Жан, его бедный заступник, - насекомое с металлическими крыльями.
And Jean, his protector, is an insect with metal wings.
Месье Жан сказал, что вы согласились, иначе я бы себе никогда такого не позволил.
Mr. Jean said you agreed, otherwise I should never have taken the liberty.
Жан в ужасном состоянии.
Jean is in an awful state.
Жан.
Jean.
Жан-Ральфио.
Jean-Ralphio.
И если она убьет меня, скажи Жан-Ральфио почистить историю моего браузера.
And if she murders me, tell Jean-Ralphio to clear my browser history.
Только мясной пирог Джейн, не так ли?
Just Jean's meat pie, is it?
Я думала вы сказали, что Джейн испекла его.
I thought you said Jean made it.
Джейн Уинтерс.
Jean Winters.
Что, как мы можем помочь Джейн Уинтерс?
What, how can we help Jean Winters?
Привет, Джин...
Hi, Jean...
Я просто включила её, Джейн.
I just turned it on, Jean.
Что, Джейн?
What, Jean?
Поэтому мы и должны провести оценку, Джейн.
That's why we've got to get the assessment done, Jean.
Оу, Джейн.
Oh, Jean.
Так не может продолжаться, Джейн.
This can't go on, Jean.
Я поговорила об этом с Джейн, ясно?
I've gone through this with Jean, OK?
"... Будешь там. Да.
Jean said.
Джейн должна идти домой.
Jean's got to go home.
Джейн, пока не забыл, вы случайно не видели пилу?
Oh, Jean, just while I think of it, don't s'pose you've seen a saw, have you?
Спасибо, Джейн.
Thank you, Jean.
- Спасибо, тётя Джейн.
Oh, thanks, Aunty Jean.
Извини, тетя Джин, я хочу услышать, как бы Мэтти со своим парнем повели себя с ублюдками...
Sorry, Aunty Jean, I want to hear how Mattie and her boyfriend would deal with bastards...
Джейн, если бы кто-то признался в преступлении, а потом отрёкся от своих слов, чему бы вы поверили?
Jean, if someone confessed to a crime, then recanted that confession, which would you believe?
- Спасибо, Джейн.
Thank you, Jean.
Джейн, не могли бы вы заглянуть сюда на минуточку, пожалуйста?
Jean! Would you mind popping in here for a moment, please?
Джейн, теперь поднимайтесь и нападайте друг на друга, ага?
Jean, hop up for me for a moment, and threaten each other, yes?
Потому что вы боретесь, видите, вы дерётесь, сражаетесь друг с другом, и, Джейн, вы рухнете на пол, ударившись головой.
Because you're fighting, you see, you're fighting, struggling with each other, and, Jean, you would fall to the floor, hitting your head.
- Вы же Джейн, да?
It's Jean, isn't it?
Благодарю, Джейн.
Thank you, Jean.
Джейн?
Jean?
Прежде, чем что-то сказать, Джейн, кровная месть тут ни при чём...
Before you say anything, Jean, this isn't a personal feud...
Джейн.
Jean.
Это было ужасно, тётя Джейн.
Ah, it was horrible, Aunty Jean.
Вы какую роль играете, Джейн?
Which part are you playing, Jean?
Джейн играет слугу.
Jean's playing the manservant. Oh.
Джейн?
Jean? Mm?