Kala Çeviri İngilizce
104 parallel translation
Просто задали несколько вопросов, больше ничего.
KALA : Just asking a few questions, nothing more.
Я не знаю, что это означает, но тебе не стоило терять самообладание.
KALA : I don't know what she meant. You shouldn't have lost your temper like that.
( KALA SCREAMING )
( KALA SCREAMING )
Вполне вероятно, что его жена, Кала, может кого-то знать, с кем он часто встречался.
It's just possible that his wife, Kala, might know someone that he was seeing quite frequently.
( KALA SOBBING )
( KALA SOBBING )
Кала же не могла об этом знать!
Kala couldn't have known.
Кала сказала, "Вы наверняка очень беспокоились с тех пор, как говорили с Сьюзан?".
Kala said, "You must have been sick with worry since you spoke to Susan."
Значит, Кала должна была быть со Сьюзан, когда та нам звонила.
Then Kala must have been with Susan when she telephoned.
Айдана убила его жена Кала.
Aydan was killed by his wife, Kala.
Итак, мы поняли, что Кала не могла знать о нашем разговоре со Сьюзан.
So we realised that Kala couldn't have known we'd talked to Susan.
Но ведь они прекратят казнь, учитывая признание Калы?
But surely they'll stop the execution now that Kala's confessed?
Кала полностью призналась.
Kala's made a full statement.
Кала поклялась под присягой, что ее сообщником был Ян Честертон.
Kala's sworn testimony states that the man she was working with was Ian Chesterton.
Кала и обвинитель планировали украсть ключ и продать его.
Kala and the prosecutor had planned to steal the key and sell it.
Эм, вы знаете сказку о трех братьях, которые ходили в Джо'кала?
Um, do you know the one about the three brothers who go to Jo'kala?
Ты должен нас видеть от Кала Паттара- - 22 мая.
You should be able to see us from Kala Patar... [Narrator] May 22.
- Кaлa!
- Kala!
Калa тeпepь бyдeт eгo мaмoй.
Kala's gonna be its mother now.
Калa, oн нe зaмeнит нaшeгo мaлышa.
Kala, it won't replace the one we lost.
Калa, пocмoтpи.
Kala, look at it.
Калa.
Kala.
Калa и я тaк вoлнoвaлиcь.
Kala and I have been so worried.
- Пpивeт, тeтя Кaлa.
- Hi, Aunt Kala.
Калa, пocмoтpи нa нeгo.
Kala, look at him.
Кала!
Kala!
Кала, ты - обезьянка!
Kala, you monkey!
Кала... слышишь мой голос, а?
Kala... hear my voice, what?
Для Калы... ничего.
For Kala... nothing.
Кала... Где ты научился читать карты?
Kala... when did you learn to read maps?
Кала?
Kala?
Кала.
Kala.
Пришли воины племени что ростом не выше ребенка.
The child of Kala, they are short as our young boys
Сколько с меня, жлобина? ( другой язык )
How much kala, bulleh?
Это милтефозин, который является лекарством от лейшманиоза.
Hexadecylphosphocholine, which is the drug of choice foe Kala Azar parasite.
Как иначе мы могли заставить его говорить?
How else were we gonna get that kala to talk?
Два года назад ракета уничтожила зал совещаний в Гунди Кала.
Two years ago, a missile destroyed a meeting hall in Ghundi Kala.
— Ракета, выпущенная беспилотником США, уничтожила зал совещаний в Гунди Кала.
A missile fired from a U.S. drone destroyed a meeting hall in Ghundi Kala.
И чёрный тмин.
And kala jeera.
КалА БирУ, мой самый старший и способный ученик, сын Gagak Hitam.
Kala Biru, my oldest and most able student, is the son of Gagak Hitam.
Кала, Кала...
Kala, Kala...
Кала, я признаю, что это было неуместно.
Kala, I now recognize that this was inappropriate.
Кала!
Kala! Oh, no! Oh!
Кала, что это?
Wow! Kala, what's all this?
– Кала?
- Kala?
Я Кала.
I'm Kala.
Боже, Кала.
Oh, my God, Kala.
Кала любит кино, поэтому мы пошли на "Брак, написанный на небесах".
Kala loves the movies, so we went to see A Match Made by God.
Кала, иногда я чувствую твои сомнения.
Kala, I sometimes feel your hesitation.
Кала, ты красавица.
Kala, you are beautiful.
- Кала, успокойся.
- Kala, slow down.
Кала, пожалуйста, послушай.
Kala, please, just listen.