Mar Çeviri İngilizce
388 parallel translation
Какого черта портить мне сейчас настроение?
like an evil spirit to mar my happiness.
Время не смогло нарушить потрясающую симметрию этих стен.
Time could not mar the perfect symmetry of those walls.
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
In those days, the black slag, the waste of the coal pits, had only begun to cover the side of our hill, not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village.
Вы...
You mar...
Мне оставалось лишь ждать. Я ждал ее в маленьком кафе "Ла Мара" неподалеку от местного кинотеатра.
Near the plaza was a little café called La Mar Azul next to a movie house.
Помнишь "Акапулько"?
Do you remember La Mar Azul?
Полно, друг мой, полно — ты всё испортишь этим страхом.
No more o'that, my lord, no more o'that : you mar all with this starting.
- Viсa del Mar, Chile -
- Viña del Mar, Chile -
Мар-дель-Плата?
Mar del Plata?
Человек, синьора, которого Бог создал во вред себе.
One, gentlewoman, that God hath made himself to mar.
"Во вред себе".
"For himself to mar," quoth'a?
Может, у вас их нет?
You're trying to bluff me, too, eh, Mar?
Ты понимаешь, что если бы часы Миннеаполиса не встали, ты бы опоздала?
- Hi, Mar. Do you realize that if the clock was working, you'd be late?
Ну, я не знаю, что мне сказать...
Well, gee, I don't know what to say, Mar. I mean, I'm...
Когда дамы хотят, чтобы я выступил?
Mar, uh, when do those ladies want me to speak?
- Спокойной ночи, Мэри.
- Good night, Mar.
- До свидания, Мэри.
- Good night, Mar.
Лучший телеперсонаж.
Mar, best TV personality.
Давай, я тебе помогу.
Let me help you, Mar.
А ты, Мэри?
- How about you, Mar?
- Спокойной ночи, Мэри.
Let's go. - Good night, Mar.
Что ж, и это не плохо, но меня нужно было бы выдвинуть ещё на что-нибудь.
Oh. Well, that's not so bad. I should've been up for more, though, Mar.
- Мэри.
- Ah-ha! - Mar.
- Ты думаешь, мы победим?
- Do you think we'll win, Mar?
Это удивительно. После того как ты выставила себя дурой перед всеми этими людьми.
That's surprising, Mar, after you stood up in front of all those people, making a big fool of yourself like you did.
Серьёзно, Мери. Сейчас я над этим смеюсь, но тогда, когда всё произошло... ты рванула за наградой, и тебе её не дали... это был... самый счастливый момент в моей жизни.
Oh, seriously, Mar, now I'm laughing about it, but back there, when that happened... you rushed up, then lost the award... it was... the happiest moment of my life.
Нет, мама, я не могу уйти с работы раньше.
- Hey, Mar, can you give me a lift to work this morning?
- Да, сэр, не Рождественское. - Что стряслось, Тед?
It wouldn't be Peter somebody, would it, Mar, huh?
Ты думаешь, это случайно? Я что, просто так выбирала?
Uh, say, Mar, do you remember...
- Хорошо. Ты представляешь, что я делаю?
I gotta make her stop doing that kind of stuff, Mar.
Добро пожаловать в клуб : "В следующий раз повезёт больше".
"Listen to your mother." Now do you understand, Mar?
Самое смешное, что она даже не в моем вкусе.
- Thanks for the tie, Mar. - Oh, you're welcome, Ted.
Кажется, есть.
- Where you been, Mar? - Out on a date.
Когда наряжаешь манекены в витрине, как я например, свеженакрахмаленный халат по понедельникам - это уже шик!
Shoot. - Are you expecting company, Mar?
Лу, Теду больше не о чем говорить.
- Anything interesting, Mar? - Well, a couple of bills.
- Я ханжа. - Так.
This dress is all wrong, Mar.
- Поэтому я решил приготовить тебе ужин у тебя дома.
- Can I get you a drink? - Oh, sure, Mar.
Во всяком случае, название книги - твоё. Теперь хотелось бы, чтобы ты её прочла.
You know, Mar, I just can't get over how you look.
Думаешь, это самое плохое? Я не смог найти пару на выпускной.
Say, Mar, you know something?
Подождите. Ну, ребята.
Thanks, Mar.
Я растянул руку.
Mar...
- Ты сказала, хочешь бекон?
- This the fan mail, Mar? - I don't know, Ted. I haven't had a chance to go through it.
Более того, я требую не только прибавку к зарплате, но и новых спичрайтеров для моей программы.
- Yeah, a couple of times. Whatever you say, Mar. See you later. - Great.
У нас ЧП. Можешь забрать Бесс к себе на несколько дней?
Yeah, right, Mar. You gotta snap.
Ларс заразился варицеллой от одного из своих пациентов. Варицелла?
Hey, Mar, was that your idea to do that divorce club thing on tonight's news?
Нет, мэм.
[Chuckling] Who are you gonna dial, Mar, the weather report?
- Мэри? - Да, Тед?
- Uh, Mar?
- До свидания, Мэри
- What do you mean, Mar?
Иногда мне нравится пересаживаться во время еды.
- I don't know, Mar.
Добро пожаловать на передачу "Крупным планом".
This is important, Mar.
- Да. - Эти два человека безумно счастливы.
See, the way things are now, Mar,