Merton Çeviri İngilizce
141 parallel translation
Проходили недели ; мы решили подыскать квартиру на будущий семестр и нашли на Мертон-стрит, в уединённом богатом доме поблизости от теннисного корта.
The weeks went by and we looked for lodgings for the coming term and found them in Merton Street a secluded, expensive little house near the tennis court.
Мы нашли квартиру на Мертон-стрит.
We've just found some rooms together in Merton Street.
Мертон-стрит мне нравится.
I like Merton Street.
Извините, если я вмешиваюсь не в своё дело, но я бы повременил окончательно договариваться на Мертон-стрит впредь до полной ясности.
Don't think me interfering you know, but I wouldn't make any definite arrangement in Merton Street until you're sure.
Я собирался жить на Мертон-стрит вместе с Себастьяном.
Where are you going? I was going to Merton Street with
Желаю вам найти себе кого-нибудь в компанию на Мертон-стрит.
I hope you find someone for Merton Street.
- Доброе утро, мистер Мёртон.
Oh, good morning, Mr Merton.
Мисс Гэй и мистер Мёртон взяли её из детского дома, как и других.
Miss Gay and Mr Merton got her from the orphanage, like some of the others.
Мистер Мёртон.
Oh! Mr Merton.
- Меня не интересует ваше мнение, мистер Мёртон.
I'm not interested in your opinion, Mr Merton.
Мистер Мёртон и мисс Гэй оба за решёткой, и мы связались с семьями многих девочек, в том числе и с твоей бабушкой, Рут.
Mr Merton and Miss Gay are both behind bars, and we've contacted most of the girls'families, including your grandmother, Ruth.
Я был в комнате с Полом Мертоном и Николасом Парсонсом, ( это я чтобы порисоваться. )
I was in a room with Paul Merton and Nicholas Parsons, just to show off for a moment my show biz credentials.
Пол писал на бумаге довольно долго.
With a leakproof pen, obviously, because Paul Merton was writing on this piece of paper for quite a long time.
Селдом читает лекцию по своей последней книге в колледже Мертон на 24-ой улице.
Seldom is giving a lecture on his latest book at Merton College on the 24th! There's your big chance!
эксперт по немым фильмам )
( PAUL MERTON ) For me, Laurel and Hardy's
Один из моих друзей проводит выставку в Merton Gallery.
One of my friends is having a showing at the Merton Gallery.
Работать на этого человека, старшего офицера по оперативным вопросам "Первого оборонного ЧВП" полковника Мертона Белла.
Working for this man, chief operating officer of first defense PMC, colonel Merton Bell.
И теперь ты хочешь притащить сюда полковника Мертона Белла.
And now you want to drag in colonel Merton Bell.
Мертон воспринимал своё одиночество, как нечто священное.
Merton regarded his solitude as something sacred.
Мертон воспринимал своё одиночество, как нечто св...
Merton regarded his solitude as something s...
Мертон?
Merton?
Мертон воспринимал своё..
Merton regarded his solitude...
Дело в том, что полковник Мертон Белл использует тебя, чтобы подобраться ко мне.
This is about Colonel Merton Bell using you to get to me.
После чего был нанят не кем иным, как Мертоном Беллом.
After which, he was hired by none other than Merton Bell.
Полковник Мертон Белл.
Colonel Merton Bell.
5697 мертон.
6597 merton.
Отец семьи, Лорд Мертон - крёстный Мэри.
The father, Lord Merton, is Mary's godfather.
Вам интересна ирландская политика, лорд Мертон?
Are you interested in Irish politics, Lord Merton?
Ѕинго. "нвестиционный банк ћертон" оттс.
Bingo. An investment bank, Merton Watts.
ћертон "оттс владеет всем имуществом, на которое" эпл ссужал деньги.
Merton Watts has first lien on any properties Chapple loans money on.
" нвестиционный банк на √ анновер-стрит.
Merton Watts Investment Bank, Hanover Street.
Томас Мертон.
Thomas Merton.
Когда мы почти встретились в ресторане пару недель назад, она передала мне книгу с цитатой Томаса Мертона внутри.
When we had the near miss at the restaurant a couple of weeks ago, She left me a book with a quote by Thomas Merton written inside.
Томас Мертон был ее способом попрощаться.
Thomas Merton was her way of saying good-bye.
Кто такой Томас Мертон?
Who's Thomas Merton?
- Лорд Мертон, мадам.-Ну и ну!
Lord Merton, madam. Oh, golly!
После 30 лет с леди Мёртон, я точно против поддразниваний.
After 30 years with Lady Merton, I'm proof against teasing.
Бал дебютантки в высшем обществе - не мое обычное времяпрепровождение, лорд Мертон.
A debutante's ball in high society is not really my natural habitat, Lord Merton.
Lord Merton, and he seemsto be headed in this direction.
Lord Merton, and he seems to be headed in this direction.
Я был профессором истории в колледже Мертон, в Оксфорде, когда я поступил на службу в Королевский полк и был отправлен в американскую колонию для борьбы с повстанцами.
I was a Professor of History at Merton College, Oxford, when I was enlisted in the Queen's Royal Regiment and sent to the American colonies to fight the patriots.
- Хорошо.
- Okay. [Merton barking]
- Эй, Мертон!
- Hey, Merton!
- Роберт Мертон был известным социологом.
- Robert Merton was a famous sociologist.
Эй, Мертон.
Here, Merton.
Мертон любит полаять.
Uh... Merton is quite the barker.
Как хорошо Мертон должен знать человека,
How well would Merton have to know someone
Мертон стрит 42.
I'll be at 42 Merton Street.
42...
42 Merton.
Назад, Мертон.
- Partners in Crime [dog barks] 4x12 Back off, Merton.
Тихо!
♪ Baby, hold on ♪ [Merton barking, growls] Shh! Quiet!
Это не самый лучший вариант, не так ли, Мертон?
♪ Run to me when you feel scared ♪ It doesn't get any better than this, does it, Merton?