Nolita Çeviri İngilizce
20 parallel translation
Nolita, Harlem, Soho, Bronx, Hell's Kitchen.
Nolita, Harlem, Soho, Bronx, Hell's Kitchen.
С "Нолитой" проблема следующая :
And the problem with Nolita is this :
- Я теперь шеф-повар в "Нолите".
- I'm actually new head chef at Nolita.
Повар мастер-класса доживает последние деньки в "Нолите".
A master chef lives out his final days on Nolita's cuisine?
Мистер Бурден, вас беспокоит Энтони Лоренцо из ресторана "Нолита".
Mr. Bourdain, Anthony Lorenzo with Nolita Restaurant.
Говорят, Дейзи Миллер посетит сегодня "Нолиту".
Hey, word is Daisy Miller's paying a little visit to Nolita.
- Пойду собирать вещи. - Аспетта, Джек, слушай дальше. "На" Нолите " можно было бы ставить крест, если бы не еда, которая, судя по тому немногому, что я успела съесть, превосходна.
" Nolita could easily be written off as a disaster were it not for the food, which, judging from the small amount I was allowed to consume, is sublime
Если Джек Бурден сумеет навести у себя порядок,
Nolita promises to be one of the city's premier establishments. "
"Нолита" вступила в войну. И я хочу, чтобы вы... да, все вы... смотрели в оба.
Nolita is at war, so I want you - yes, all of you - to be on your toes.
Господа! "Нолита" ставит шах и мат!
Gentlemen! Game, set, match - - Nolita.
( Нолита ( Nolita ) — от North of Little Italy, то есть "к северу от Маленькой Италии". )
It's callednolita, not noshowers.
СоХо, ТриБеКа, Нолита...
SoHo, TriBeCa, Nolita...
Я сейчас в Нью-Йорке живу.
I live in New York now- - nolita.
В Nolita. Лолита?
Lolita
Nolita - "Север Маленькой Италии" ( North Of Little ITAly )
Nolita- - "north of little Italy." I love New York.
Мой любимый бутик фирмы Нолита.
My favorite Nolita boutique.
Отличная цена для такого района.
It's a great deal for Nolita.
- У нас есть информатор, который нашел магазин в Нолите - Ювелирные украшения Эльмхорна.
Um... there's that CI who's got that store in Nolita- - Elmshorn Jewelers.
- "Нолита".
- Nolita.
Беспечны, суетливы, неуклюжи.
such was my experience at Nolita