Northrop Çeviri İngilizce
24 parallel translation
Так как более 60 самолетов, что были заказаны Локхед, Дуглас, Нортроп и Боинг, тоже так и не созданы.
More than 60 other airplanes ordered from such firms as Lockheed, Douglas, Northrop and Boeing never saw action either.
Кардинал один - лучший шпион в Белом доме из Москвы... заговор с целью убийства президента Картера был подготовлен... компьютенры для голосования были проверены и одобрены ЦМК, РНК и ЦРУ.
Cardinal oneis the top moscow spy in the white house office of... the plot to assassinatepresident carter was orchestrated by... northrop davis voting computers has been approved by the dnc, rnc and cia.
Работники Northrop говорят, что вопрос будет стоить вам пятьдесят миллионов долларов.
So the Northrop guy says, that question's gonna cost you fifty million dollars.
А парни Northrop говорят, да, за это еще пятьдесят миллионов.
And the Northrop guy says, yep, that's another fifty million.
Зачем Northrop публиковать ее, если ее ждет провал?
Why would Northrop even publish?
- Я Нортроп Гуди.
- I'm Northrop Goody.
Доктора Нортропа Гуди, он глава подразделения по Разработке Средств Жизнеобеспечения в Halliburton.
Dr. Northrop Goody, who's the head of our Emergency Products Development unit at Halliburton.
Если есть более технические, пожалуйста к Нортропу, или общие.
So if there are any more technical ones for Northrop here, or general ones.
Нортроп.
Northrop.
Нортроп-отель, 27.
Northrop Hotel, 27th and M.
Трэйси Нортроп.
Traci Northrop.
Участники сеанса по часовой стрелке : мистер Сэджвик, и его жена, доктор Маргарет Метисон и Трейси Нортроп.
Session participants are, from - Mr. Sidgwick and his wife, Dr. Margaret Matheson and Traci Northrop.
Представители от Локхид и Нортроп.
Uh, reps from Lockheed and Northrop.
В компании, которая называется Нортроп.
It's a company called Northrop.
Место в отделе корпоративных коммуникаций в "Нортропе".
It's in corporate communications for northrop.
Организуй встречу с "Локхид" и "Нортроп".
Set up calls with both Lockheed and Northrop.
9 человек получили уровень допуска к новому заводу Нортроп.
Nine people are getting security clearances for a new Northrop factory.
В компании Нортроп.
It's a company called Northrop.
У Нортроп есть завод в 10 милях отсюда.
Northrop has a plant 10 miles from here.
Мне позвонили из Нортропа.
I got a call from Northrop.
Уверен, что он будет рад знать, что происходит в Нортропе.
I'm sure he would love to know what's going on at Northrop, too.
Уверен, что он будет рад знать, что происходит в Нортропе.
I'm sure he would love to know. What's going on at northrop, too.