English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ N ] / Nyquil

Nyquil Çeviri İngilizce

34 parallel translation
Подумаешь, выпила Найквил.
It's the fuckin'Nyquil, man.
Вот это разговаривает NyQuil ( NyQuil - лекарство от простуды )
That's the NyQuil talking.
Я дал ему снотворное.
I gave him Nyquil.
- Я жаропонижающее приняла.
I'm already taking Nyquil.
У нее только панадол и солпадеин.
All she's got is NyQuil and fucking Midol.
- но я отдала ему его лекарства.
- But I did give him back his NyQuil.
Ладно, это клево что ты забыл NyQuil, но, пожалуйста, ради любви к Джоуи Поттер скажи мне что принес что-нибудь почитать. Журнал "Jane".
It's cool that you forgot the NyQuil, but please, for the love of Joey Potter tell me that you brought me something to read, a Jane magazine.
В следующий раз, когда приедешь, привези мне NyQuil.
The next time you come, you bring me NyQuil.
Прекратить принимать Найквил, кажется из-за него ты не можешь уснуть.
Stop taking NyQuil. I think it's keeping you up.
Купить ещё Найквила.
Buy more NyQuil. That's it.
Таблетки от простуды, бутылку Шардоне немного шоколада таблетки, которые дал мне дантист, когда удалял мне нерв зуба.
Nyquil, bottle of Chardonnay, some chocolate, some pills my dentist gave me when I had my root canal.
Пузырек микстуры.
Bottle of NyQuil.
- Куда ты девал никвил?
What did you do with the NyQuil?
Лекарство от простуды?
Nyquil?
И так у меня была бутылка жидкого свинца, бутылка с NyQuil и 4 коробки снотворного.
So I had a bottle of liquid lead, a bottle of NyQuil and four boxes of sleeping pills.
Ты бы считал микстуру от кашля напитком?
Would you count Nyquil as a beverage?
У тебя есть выпивка?
Um, do you have any NyQuil?
Расслабься, это сироп от кашля "Найквил".
Relax, it's Nyquil.
Вот что классно в этом Найквиле, так это 10 оборотов алкоголя.
That's the great thing about Nyquil, it's like ten-percent booze.
Но ты ведь выпил три кружки успокоительного.
Well, you had those three cups of Nyquil.
но это не причина повеситься, вскрывать вены или травиться 10 бутылями NyQuil ( лекарство от простуды и гриппа )
"But that's no reason to hang yourself, " slit your wrists or chug 10 bottles of NyQuil. "
До этого я подсыпал снотворного тебе в сок.
Before I put NyQuil in your juice.
Виски, водку, мексиканские пилюльки..
Whiskey, vodka, Mexican NyQuil...
И все это время я винила Найкуил.
And all this time I was blaming the NyQuil.
А потом мы тащимся в свою нелегальную квартиру с одной спальней, закидываемся снотворным, чтобы забыться на пару часов, а потом приходится вставать и завтракать из одной миски овсяными хлопьями с испанским названием.
Then, we walk home to our illegal one bedroom apartment, get three hours of nyquil induced sleep before we have to get back up and share a bowl of spanish language cheerios.
Хочешь, чтобы мы тебе лекарство принесли или что-нибудь?
Yeah, you want us to get you a NyQuil or something?
Принесу тебе лекарства.
I'll get you a NyQuil.
Да, дала ей снотворное.
Yeah, I NyQuil'd her.
Я тогда был укуренный
And I was fucked up on Jaeger and Nyquil.
Я выпил два шардоне и вишневый Найквил прошлой ночью, так что я немного пьян.
Well, I had two chardonnays and a cherry NyQuil last night, so I'm a bit of a wreck myself.
Все, больше не пьем "NyQuil"
No more nyquil. No more.
Знаешь, как у меня, когда я смешиваю лекарства от простуды.
You know, like me when I mix NyQuil and DayQuil.
Мне не нравится пить сироп от кашля из маленьких чашечек.
I don't like drinking NyQuil out of them little cups.
О, но пожалуйста, скажи мне, что ты принес мне NyQuil *... ( * лекарство, для облегчения симптомов простуды. Возможно, потому что в нем содержится алкоголь. )
Oh, but please tell me that you brought me some NyQuil because I can just not shake this pesky cold.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]