Ori Çeviri İngilizce
217 parallel translation
Скажи ему, чтобы прекратил это, или я сверну ему шею.
Tell him to knock this business off orI'll break his neck,
- Юнкичи Оримото Юширо Аоки
- Junkichi ORI MOTO Yoshiro AOKI
Ори.
Ori.
Прощай, Ори!
Farewell, Ori!
Композитор : Ори Видиславски
Original Music Ori Vidislavsky
Многие называли ее Ори-ента.
A lot of people called her the Ori-yenta.
Ори погромче!
Ori louder!
Проект Израильское Кино
Ripped by : dj-oRi
Школа, армия, война в Ливане. Я тебе говорю, Ори : эта свадьба - самая крупная ошибка моей жизни.
High school, the army, the War in Lebanon, and I'm telling you, Ori, this is the biggest mistake of my life,
Именно это я и пытаюсь объяснить Ори.
That's just What I'm trying to tell Ori,
- Ори, свадьба - это ерунда.
Ori, marriage is a cinch!
Ори, не бойся, я никому не расскажу о Джессике.
And Ori, don't Worry, I Won't tell anybody about Jessica!
Ори... как бы это сказать... потерял контроль над собой.
Ori, how do I put this, got a bit out of hand,
- Я же предлагал тебе поговорить об этом.
I said "Let's talk", didn't I? , I think this relationship is over, Ori,
Мы с тобой не одна команда, совсем нет.
It's not you and me against the World, Ori, it just isn't,
Ори почувствовал нестерпимую боль, которую ощущаешь всегда при потере любимого человека. Он неожиданно понял, что все, что он сказал Тали, - правда.
Ori felt that particular pain that floods you when you've lost the love of your life, He suddenly knew that what he had told Tali was also true,
- Ненормальный, я чуть не умерла от страха.
- Ori, You psycho, I nearly had a stroke,
Ори, ты больной, ненормальный и глупый. Ты совершенно спятил.
Ori, you're sick, retarded and just plain stupid, You've got no boundaries,
Ори подарил нам парашютный курс.
Ori got us skydiving lessons,
За Ори.
, To Ori!
Тали, дай мне номер родителей Ори. Я хочу с ними поговорить.
Tali, could you please give me Ori's parents'number?
Мой отец был мясником, как и его отец. Это у него я научился коптить мясо. Ори, к сожалению, его не знал.
My father Was a butcher, like his father before him, this skill is his legacy, One Ori Won't inherit, to his regret,
Но прошу тебя не смеяться и не издеваться надо мной. Я надеюсь, что однажды Ори и, возможно, ты, дай Бог, вернетесь на путь истинный.
I ask that you don't laugh, and don't make fun of my faith, in the hope that, some day, Ori and maybe you, too, Will repent,
- Говорю тебе, я ничего не ощущаю.
I'm telling you, Ori, I'm getting nothing here,
Накололи тебя, Ори.
This stuff is shit, Ori!
Тали и Ори позвали всю семью на дерби - торжественный ужин, на котором одна сторона знакомится с другой.
Tali and Ori invited the whole family to the Derby :, the big meal where the sides get to know each other,
Тали и Ори не догадывались, что инцидент с приправой - далеко не самая серьезная их проблема.
Tali and Ori didn't realize the spice was the least of their problems,
"Приглашаем вас на свадьбу Ори и Тали"
"You are invited to attend the Wedding of Ori and Tali"
Посмотри, они же надо мной насмехаются. И Ори с ними заодно.
Look at them, laughing at me, mocking me, and Ori With them,
- Вот и да. Мы потеряли нашего Ори, Эти.
- He is, We've lost our Ori, Eti,
Ори, я никому, кроме тебя, еще этого не говорил, но я ушел от Яэль.
- Ori, you're the only one I'm telling this to, I'm leaving Ya'el,
Ори, она тебя околдовала.
Ori, she's bewitched you, bewitched you,
Что случилось, Ори?
What is it? , Ori,
Я пришла по своей инициативе, Ори ничего не знает.
I came here alone, Ori doesn't know,
Пригласи всех, кто пришел к вам на свадьбу. Всех. Моих гостей, твоих, гостей Ори и твоей семьи.
Get in touch With everyone Who Was at the Wedding, Everyone, my guests, yours, Ori's, your family's, everyone,
Ори, я не могу от нее уйти. Мне придется посмотреть в глаза ее матери и сказать :
Ori, I can't do this, she'll kill herself, and at her funeral
Пока я бежал там, в ее кабинете, то подумал, что Ори был прав. Надо мне дать шанс подругам Тали перейти в высшую лигу.
As I ran for her, I thought, maybe Ori was right, maybe I should go for one of Tali's friends,
- Ори, как ты, милый?
- Ori, how are you, baby? ,
Я тороплюсь, Ори. Я сказала, что иду в магазин. Всего хорошего, пока.
- There's no time, Ori, I said I Was at the grocery store, Happy holidays, Bye,
На прошлой неделе я видела, как Ори прошел мимо нашего дома, но не остановился.
You know that just last Week I saw Ori pass our house? , Pretended he just accidentally passed by,
Ори написал отцу пять писем, но тот ни одного не прочел.
Did you know Ori Wrote dad five letters, and he still hasn't read a single one?
Либо ты извиняешься, либо вы разводитесь. Иначе Ори погиб.
Either you apologize, or divorce, if you Want to spare Ori,
Ты не выдержал испытания, Ори. Тебе давно пора было понять, что теперь твоя семья - я, а не они.
This Was your test, Ori, Here Was supposed to end their family, and start ours,
Jedi Перевод : Ori-kun aka mmrnmhrm
NARUTO The Big Mission to Rescue the Snow Princess!
Восхвалим Орай.
All hallow the Ori.
О великие Орай.
Speak not. Oh greatness that is the Ori.
Тебя это тоже касается, Ори.
You too, Ori,
- С радостью, спасибо.
Ori,
За Ори.
, To Ori,
Я ничего не чувствую.
It's not doing nothing, Ori,
Ори, в чем дело?
Ori, What happened? ,