English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ P ] / Percent

Percent Çeviri İngilizce

3,600 parallel translation
Существует лишь один процент вероятности, что медальон оказался у Стеллы с тех времен, когда мы жили вместе.
There's, like, a one percent chance that Stella has the locket from when we lived together.
Вероятность успеха операции десять процентов.
The chance of the surgery being successful is 10 percent.
Вероятность успеха десять процентов.
It's only a 10 percent chance of success for the surgery.
но шанс есть!
Even with 10 percent, hope is still hope.
А как насчет 90 % неудачных случаев? и позволяли вскрывать свой череп?
What are you going to do about the other 90 percent? Seriously, who are you that she has to get this unpromising surgery, and have her head opened up on the operating table?
Мы предлагаем 2 % надбавку недовольной двадцатке.
We're offering a two percent increase to the top 20.
Мы считаем, что 2 % - очень честное предложение.
- We think two percent's very fair.
Ты уже получила пятипроцентную надбавку, Калинда.
You already got a five percent raise, Kalinda.
Вы знаете, что мы получаем на 10 % меньше чем сотрудники других фирм нашего размера?
Do you realize that we get paid ten percent less than staff at other Chicago firms of our size?
Во-первых, повышение зарплаты на 7 %.
Number one, seven percent pay bump.
"Любой работник или не работник, владеющий минимум 5 %, находящихся в обращении акций компании, имеет право голоса на собрании совета директоров".
"Any employee or non-employee owning a minimum of five percent " of the outstanding common shares of company stock "shall be entitled to a voting seat on the board of directors".
Через год мы обещаем тебе на 10 % больше, чем в Локхард \ Гарднер.
Within a year, we'll promise you ten percent more than Lockhart / Gardner.
Вы платите мне 5 % от всех доходов в течение первых 3 лет.
You give me five percent of all profits for the first three years.
Если ты хочешь, чтобы я заинтересовалась идеей быть на равных с партнерами, то 5 процентов, никаких накладных расходов, чистыми.
You want me to get excited about the ground floor idea, five percent, no overhead, clean.
- Это 5 %, Кэри.
- That's five percent, Cary.
Ваша честь, у третьего кандидата по опросам 3.2 % голосов.
Your Honor, the third-party candidate has been polling at 3.2 percent.
На сто процентов.
A hundred percent.
Квартира 24, вероятность – 93,5 процента.
Apartment 24, 93.5 percent probability.
Вероятность 93,5 процента, что он связан с жильцом из 24-й квартиры.
He came up with a 93.5 percent probability for the person in apartment 24.
Вероятность 93,5 процента.
93.5 percent probability.
Я просто говорю, что поняла, вам нужен кто-то, кто бы был на 100 % предан в этой ситуации.
I'm just saying I assumed you wanted someone who was 100 percent committed in this situation.
Количество имущественных преступлений в Венисе за последние шесть месяцев возросло почти на два процента.
Property crime in Venice has increased by almost two percent in the last six months.
Я только хотел сказать, ты была на 100 % права насчет Анны.
I just wanted to say you were 100 percent right about Ana.
Там не должно быть тех кто не счастлив за меня на 100 %.
There shouldn't be anyone there who is not 100 percent happy to be there.
Пропавшие 5 %.
The missing five percent.
Моя оплата – 10 % дохода компании.
My fee is ten percent of the company's profits.
Мужик, 10 %?
Bro, ten percent?
"Прилив помогает всем кораблям сойти с мели", отсюда и 10 %.
Point is a rising tide lifts all boats, hence the ten percent.
Но всё же вылазки на территорию титанов сопровождались потерями более тридцати процентов личного состава.
every excursion into Titan territory costs over thirty percent of their troops.
Но есть еще 10 % вероятности того, что это может быть... нечто другое?
But there's still a ten percent chance it could be... Something else?
13 процентов.
13 percent.
Пап, я знаю что это много денег, но ты только можешь дать десять процентов от миллиона долларов
Dad, I know it's a lot of money, but you only have to put up ten percent of the million dollars.
Если ты сократишь некоторые постоянные издержки и увеличишь расходы на маркетинг всего на пять процентов, то сможешь увеличить чистый доход
Now if you cut certain fixed costs and raise your marketing budget by just five percent, you could increase your bottom line revenue
Давай. Стопроцентно натуральный кайф.
One hundred percent natural high.
Да, определённо, на сто процентов.
Hundred percent.
Ты уверен на все 100?
Are you a thousand percent sure?
Пока что вход выполнен на 10 % затронутых аккаунтов, но так как новости распространяются, это число подскочит в геометрической прогрессии.
It's something like ten percent of affected accounts have been accessed but, as news travels, that number's going to jump exponentially.
- Сколько процентов времени?
- What percent of the time?
Всего лишь 1 % - ный раствор.
It was only a one percent solution,
Три шприца 1 % - ного раствора.
Three syringe-fulls of one percent solution.
3 % - ный раствор.
A three percent soution.
- Фельдшер, дайте ему 1 % - ный раствор.
- Feldsher, give this man a one percent solution.
А сколько процентов в этом растворе?
Well, what percent solution is that?
Я побуду здесь, пока ты не восстановишься на 100 %.
I'm gonna be staying here until you're back to a hundred percent.
Дурацкие 7 % жира на теле.
Stupid seven percent body fat.
50 % любых денег, которые он найдет.
I don't know... 50 percent of any missing money he finds.
Зачем Джеймсу отдавать тебе половину?
Why would James want to give you half of 50 percent?
Я достал нож, и дал ему 10 % своих пальцев рук.
So, I pulled out a knife, and I gave him 10 percent of the fingers on my hand.
- 27 процентов!
- 27 percent!
Что ж, давайте поговорим об одном проценте правды.
Then let's talk about the one percent that is true.
Нет, а вот что действительно безумноб так это 10 % налог на хлебобулочные изделия.
No, what's insane is a ten-percent levy on baked goods.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]