English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ P ] / Puta

Puta Çeviri İngilizce

134 parallel translation
* местные идиоматические выражения *
Hijo de puta!
* местные идиоматические выражения *
Hijo de una gran puta!
Я не "педрило" и не вор. Я
I'm no puta or thief.
- Сукин сын.
- Hijo de puta.
Ты видел, что это у неё?
Esa puta'st? Caliente!
Сукин сын. [исп.] Это опять МакКлейн.
Hijo de puta. lt's McClane again.
- " Єрт, что ты сделала!
- De puta madre. Thank you very much. - Holy Virgin!
Ты проиграл мне триста баксов, плати! "
You owe me $ 300, puta. "
Сукины сыны!
Hijos de puta!
- Вон тот парень.
- That guy! It's the puta over there!
Недоразвитые тупицы.
Children of puta. Flower of friend turned out to be Kev.
Кто? Кто этот шакал? - Я знаю, кто это.
Who is that son of puta?
Чёртова подзаборная шлюха!
You are a daughter of puta!
Грязная шлюха!
You are one puta of excrement!
Говорит, что шлюха виновата.
It said to me that puta requested it.
Как насчёт них? Они лучше меня?
the rich children of puta, and they?
Вот это, блин, дела.
Great puta!
Говори сейчас же, ты, старый извращенец.
It tell me, damn jodón son of puta.
Эту несчастную шлюху?
- That puta of excrement!
ты грязный, мерзкий урод!
Grandísimo son of puta!
ты же оделась, как грязная шлюха.
Dressed like one puta cheap.
Пошёл к чёрту! только посмей дотронуться до меня, и мой брат тут же будет здесь.
If you touch my brothers to me they will kill to you right here, son of puta!
Я не сплю с грязными шлюхами, поняла?
Because I do not sleep with none puta!
Брюса Уиллиса им подавай, "Крепкий орешек-2".
Bruce The Willis, Hardest to kill. Haragana Puta.
И тут он женится на шлюхе.
- puta married with one, I said to him.
- Потом появилась эта сучка...
- Later puta appeared that.
Не такая, как эта сучка.
Not like that puta.
ты не такая, как эта сучка.
You are not like that puta.
Эти чёртовы электрики отключили у меня электричество.
Those children of puta they cut the light to us.
- Убей его к чёртовой матери!
Bush to that son of puta!
Его старая потаскуха-мать забрала к себе моего чёртового ребёнка!
Puta of excrement of its mother.. it has my baby!
Можешь вылизать её старую дыру. - Грязный урод! Чудовище!
It returns to absorb the shell to him to puta of your mother!
Можешь переспать со всеми этими чёртовыми сучками.
Veto to carajo! You can cogerte a that puta, to me concerns carajo to me!
- Живёт с какой-нибудь сучкой. - Да?
It must walk with some puta.
Вставай, кому говорят! Грязный урод!
I go to matarte, son of puta!
Чёрт возьми!
Great puta!
Твою мать!
Puta madre!
А вот и наша шлюшка.
It's the puta.
Я тебя научу "матерному испанскому" за два месяца
I'll teach you the Spanish'de puta madre'in 2 months.
"Матерному испанскому..."
'Puta madre'.
Через несколько месяцев благодаря Хуану я начал материться по-испански
After few months, thanks to Juan, I started to speak a Spanish'de puta madre'.
Вы должны... выяснить... кто эти двое черных.
I want you to find out who those two black puta de mierda are.
Тут не хватает воздуха. Мы помним, кто сколько кому должен.
Hey, puta... cajones... reminded me about a kickback... with all the money he owes us.
Его зовут не Педро.
- He and the puta.
Ту э пута эго.
- Toa puta ego.
Проклятая шлюха!
Puta of excrement!
Отморозок.
Son of puta!
Дешёвая грязная шлюха.
Puta of excrement!
Я тебя убью, паскуда! Убью!
Te voy a matar, hija de puta.
Теперь ты шлюха!
You're not only fat, now you're a puta!
- Ты грязная пута!
- You little puta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]