English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ R ] / Res

Res Çeviri İngilizce

264 parallel translation
Аден Рей очень скрытен, и у него нет друзей.
Aden Re y is v ery res erv ed, he has no friends.
Вернулся обратно - и оказался в туннеле Форли.
I find myself in the tunnel of Fourvi  res.
. Транквилизаторов объелся? Придурок!
- Don't drive trank, low-res scuzzball!
"Политическое Управление передало пол..." "... соблюдать субординацию. "
"The Political Office has assigned res" "respect the chain of command."
Один метр, два. Изображение движется к вам.
One meter res layering wireframe coming your way.
Res ipsa loquitur ( латынь )
Res ipsa loquitur.
Res ipsa loquitur
Res ipsa loquitur.
Res ipsa loquitur.
Res ipsa loquitur.
"Факты говорят сами за себя".
Res ipsa loquitur.
Дело говорит само за себя, услуга за услугу, девиз большинства пенисов.
Res ipso de facto, quid pro quo, e pluribus penis.
- Я не позволю орать на себя какому-то...
- I will not be yelled at by some yuppie res...
Res.. yes
Res.. yes
Res, res, yes
Res, res, yes.
У меня заказан столик в "Дорсии" на 20.30.
I got an 8 : 30 res at Dorsia.
Давайте закажем столик.
Come on, faggots, let's get a res.
Мне нужны сведения о Сэндмэне.
I need a res on a Sandman.
Семьи попросили не сообщать прессе...
The families have requested that the press res...
- Ближайшие есть в Трес Энчинас.
- The closest we've got is T res Encinas.
Надо сказать этим 19 парням в Трес Энчинас, что они теперь в деле.
We should let these 1 9 guys at T res Encinas know they're in it now.
Они сейчас в 141 мили на их пути в Трес-Эницинас.
They're in 1 41 s now on their way to T res Encinas.
Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал.
Make them high res so I can identify structures and personnel.
Для "Капеллана" маловато патронов, но остальные пригодятся.
Don't got many rounds for the chaplain there, but the res  ll be of use.
Здесь... придешь так раз с утра на работу, и обнаружишь, что направлен... в какую-нибудь долбаную пыльную индейскую резервацию в Арказасе.
Here... you come into work one morning, you find yourself assigned... to some fucking dustbowl Indian res in Arkansas.
Почему же вы не добавили к резюме?
So why didn't you add it to the res...
Высокое разрешение, беспроводной передатчик... Он передаёт?
high res, wireless carrier... is it transmitting?
У камеры низкое разрешение картинки.
The CCTV was too low res.
Не могу я один нападать...
/ can't hand / e a ra / d on my own. These fuck / ng vamp / res...
— тарые привычки умирают с трудом, и если вам ещЄ нужны эти ваши утренние посиделки, тогда этот столик зарезервирован на моЄ им €.
Old habits die hard, and if you guys still want to meet for your early morning chats, then this table has a standing res in my name.
≈ му надоело то, что'оз приходил в резервацию.
He just had enough of hawes coming on the res.
аждый раз, когда он приходил в резервацию, он нарушал закон.
Every time he came on the res, he was breaking the law.
≈ сли кто-то в резервации был добр к'озу, они не показывали этого.
If anyone on the res was kind to hawes, they kept it to themselves.
Они смогли прислать мне на и-мэйл записи с двух камер... но файл был в формате с высоким разрешением.
They were able to e-mail me the footage, two cameras... but the file was in a high-res format.
Мой контакт отправил их мне по е-мейлу в низком разрешении.
My contact at the ICC e-mailed them lo-res.
Перехожу к снимкам живота высокого разрешения.
Okay. Switching to high-res cuts of the abdomen.
Я сделаю рентген и фотографии в высоком разрешении для доктора Бреннан.
I'll get X-rays and high-res photos for Dr. Brennan.
Они все в высоком разрешении.
These are all hi-res.
¬ нимание : подозреваемый движетс € на восток в сторону резервации.
Latest hit on the bike, turning east on South Hampton half a mile from the res.
∆ ил в резервации.
Lived on the res.
Это - классический случай.
This is a classic example of res gestae.
И если он не найдёт способ вернуться в Сайпрос к сегодняшнему вечеру, то "Res ipsa loquitur"!
If he doesn't find a way to get back to Cyprus tonight,
- Ооо.
- then res ipsa loquitur! - Ooh.
Ты совсем потерял все чувства приличия и самоуваже - что?
Have you lost all sense of human decency and self-res--what?
Бронировать надо за 4 недели вперед.
Four weeks to get a res.
Добро пожаловать в резервацию, Лонгворт.
Welcome to the res, Longworth.
Не знал, что ты ведешь дело в резервации.
I didn't know you had a case on the res.
Факты говорят сами за себя, советник.
- Res ipsa loquitur, counselor.
что в этом озере есть рыба Какое же это озеро, и предполагая, что У нас правильная приманка... так что мы могли бы расчитывать на больше поклевок..... чем нифига в час..... и это наталкивает на мысль, что здесь рыбы нет.
Okay, assuming a lake has fish in it, which this lake does, and assuming that you're using the right baits and res, which we are, you should be able to predict getting more bites than, um,
Отдыхай.
Just res...
SDN, maggot _ corpse, eggog, brimus, lilimarleen, ulummie, Zilzila, quests, maxc22, witmolif В общем, я заказал столик в ресторане и пригласил Рейчел.
So I got an early res at blue wasabi and I'm taking Rachel.
Она в высоком разрешении.
It's a high-res photo.
На 18 : 30.
6 : 30 res.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]