Transformers Çeviri İngilizce
103 parallel translation
С животными у меня лучше выходит чем с проводами и розетками
I'm better with animals than with plugs and transformers...
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
"Трансформеров".
The Transformers.
Если учесть то, что Гоботы и Трансформеры занимают 37 % рынка.
When you consider that GoBots and Transformers pull 37 % market share...
Здание не движется.
Transformers for girls! A building is inert.
- Это трансформаторы.
- They're transformers.
Трансформеры "Правда Жизни", как вам?
Facts of Life Transformers, huh?
Сцепка, тормоза, трансформаторы, всё.
Uh... couplers, brakes, transformers, everything.
Приняты все меры, чтобы восстановить трансформаторы, вышедшие из строя.
Officials are desperately trying to repair several transformers... damaged by the ensuing electrical surge.
Нет, я прочитал в интернете что будет настоящий фильм про Трансформеров.
No, because I just read online that there's gonna be a live-action Transformers movie.
Ну, это не только замечательно что будет настоящий фильм про Трансформеров, но еще у меня самый лучший сетевой ник и электронный адрес когда выйдет фильм.
Well, so not only is it awesome that there's gonna be a live-action Transformers movie, but I'm, like, positioned or whatever with the best possible Net handle and e-mail address for when the movie comes out.
Чувак, Трансформеры отстой.
Dude, the Transformers sucked.
Трансформеры полностью против Бога, поскольку Бог послал своего единственного сына умереть на кресте чтобы спасти человечество, и всё чем мы отплатили создали ужасные сраные мультики типа Трансформеров.
Transformers were a total sleight against God, inasmuch as God sent His only begotten son to die on the cross to redeem mankind, and all we did to pay him back was make terrible fucking cartoons like the Transformers.
Сначала Бог создал человека, а человек создал Трансформеров Трансформеры это как подарок Господа, Рендл.
Since God created man, and man created the Transformers the Transformers are like a gift from God, Randal.
Так, это... ты ищешь хороший Трансформерский сайт? можно сделать аватар, твою фотку морфируют, чтобы ты выглядел как робот.
So, um... are you looking for a good Transformers site? you can get an avatar that's your picture morphed to look like a robot.
Ты же знаешь, что я посещаю Трансформерские сайты только если там полно девушек, чтобы они знали насколько я крут.
You know I only surf Transformers sites when there's girls around, so they can see how cool I am.
Вам не интересно сделать фан-сайт Элайес : "Властелина колец" и "Трансформеров"?
Do you have any interest in building the ultimate fan site for both The Lord of the Rings and The Transformers?
ГоБоты это как супермаркет для Трансформеров.
The GoBots are like the Kmart of Transformers.
Трансформаторы заблокированы.
The transformers are blocked.
Можно избавиться от трансформаторов, чтобы улучшить систему и индуцировать мощность.
You could get rid of the transformers, get a better system and induct power instead.
На завтра, 1000 слов о трансформаторах!
PUPILS LAUGH, BELL RINGS Right. For tomorrow, 1,000 words on transformers!
И все трансформеры трансформировались обратно в машины...
All the Transformers transformed back into trucks and cars.
Вас понял. Пошлите сообщение о результатах непосредственно в командный центр.
500,000 volts are flowing through the transformers as planned.
Проверка работы групп сверхпроводников под высоким напряжением успешно завершена.
All mega-high voltage superconductor transformers'opening and closing checks complete. No problems.
Трансформеры :
Transformers :
Трансформеры ;
The Transformers ;
Мне нравятся трансформеры.
I like Transformers.
Это 13-ти летний пацан по имени Стиви Который любит удолбиться и потом составляет своих трансформеров так чтобы это выглядело словно они занимаются сексом
It's a 13-year-old kid named Stevie who likes to get high and make his transformers look like they're having sex.
Трансформеры - усовершенствованные Гоботы.
Transformers got tweaked by Gobots.
Ну знаешь, как Меган Фокс в трансформерах или Кэтти Какхофф из "Звездного крейсера Галактика"
Well, you know, more like Megan Fox from Transformers or Katee Sackhoff from Battlestar Galactica.
Посмотрел "Трансформеров".
Um... I saw Transformers.
Мы можем посидеть и вместе посмотреть "Трансформеров".
We could all sit around and watch Transformers together, jack off to it.
И потом другую, где одета как тарнсформер.
And then one of the transformers.
Я буду преследовать тебя в твоих снах, пока ты не проснешься в своей маленькой кровати в виде гоночной машины с простынями с трансформерами, промокшими насквозь.
I will haunt you in your dreams till you wake up In your little racecar bed with your transformers sheets Soaked through.
Трансформеры 2
Transformers 2.
Трансформаторы постоянно взрываются.
Transformers blow all the time.
Например, если вам меньше 12 лет, то для вас это Bumblebee из Трансформеров.
Now if you're under 12, then to you, this car is Bumblebee from the Transformers movies.
100 тыс., у меня же качество.
I've got 500. That include the Transformers.
Да ладно, даже я знаю, что некоторые из них Трансформеры.
Okay, even I know some of these are Transformers.
"Трансформеров 3".
"transformers 3."
"Трансформеров 3."
"transformers 3."
- Давай посмотрим "Трансформеров".
- We should watch "transformers."
"Трансформеры".
"Transformers."
В предыдущей серии "Transformers Prime"...
Previously on Transformers Prime :
Нам нужны трансформаторы, аккумуляторы, батареи.
We need transformers, accumulators... -... batteries.
И кабели, много кабелей, мы можем пробовать присоединить их к кабелю громоотвода, Может быть, с кабелями и с трансформаторами мы сможем получить достаточно энергии, чтобы запустить сердце Паломареса, не причинив вреда ни ему, ни кораблю.
And cables, lots of cables, we can try to connect... the cables to derive the lightning rods of the mast... perhaps with the cables and transformers, we can get enough energy... to give a shock to Palomares heart without melting neither him or the ship.
Фильм без названия, что, как ты знаешь, является кодом для "Трансформеров-4".
Michael freakin'Bay. The movie's untitled, which you know is code for Transformers 4.
Играем в трансформеров.
We're playing Transformers.
Он не умеет в трансформеров.
He doesn't know Transformers.
Мы играем в трансформеров.
We're playing Transformers.
Нельзя взять и поместить Хи-Мена в мир трансформеров, ясно?
You can't just put He-Man in Transformers'world, all right?